Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und wir ließen vom himmel wasser in abgewogenheit fallen, dann ließen wir es in der erde unterbringen.
Если бы она выпадала в меньшем количестве, то жизнь людей пришла бы в расстройство, а растения и деревья погибли бы. Однако этого не происходит, потому что Аллах ниспосылает дожди, когда творения испытывают в них нужду, а затем велит им прекратиться, чтобы вода не причинила им вреда.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wir ließen vom himmel wasser in abgewogenheit fallen, dann ließen wir es in der erde unterbringen. und wir sind, um es vergehen zu lassen, doch allmächtig.
И низвели Мы с неба воду по мере (потребности творений в ней) и поместили ее на Земле, и Мы в состоянии ее [низведенную воду] удалить.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: