Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pflicht zur kontaktaufnahme mit ehemaligen patienten
obiazannost' rekontakta s ob"ektom lecheniia ili issledovaniia
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
in der ehemaligen kneipe befindet sich heute ein glasmuseum.
В таверне, в которой когда-то собирались местные обыватели, сегодня находится музей стекольного ремесла.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die bierbrauerei befindet sich im barocken objekt der ehemaligen stallungen.
Пивоваренный завод находится в построенном в стиле барокко здании бывших конюшен.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
in der ehemaligen bergarbeiterregion weiß man, wie man ordentlich arbeitet und feiert.
В районе бывших шахтеров работа по максимуму означает и веселье по максимуму.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
den ehemaligen glanz können daher heute nur mehr vergilbte fotos bezeugen.
В настоящее время свидетелями былой славы замка являются лишь старые выцветшие фотографии.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
der ehemaligen jugoslawische republik mazedonien wurde der status eines bewerberlandes verliehen.
Б6вшая Ю г А с Я а в с к а я Р ес п у б Я З к а М а к е д А н З я п А Я у ч З Я а статус к а н д З д а т а . С А с т а Я ь н 6 ) З б а Я к а н с к З ) З страна)З б6ЯЗ п А д п З с а н 6 д А г А в А р 6 А с т а б З Я З за + З З За с с А + З З р А в а н нА ) ч Я е н с т в е .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wurden über 200 dokumentenordner gefunden, die die aktivitäten des ehemaligen präsidenten beschreiben.
Было открыто более 200 папок документов, относящихся к делам бывшего президента.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
der geist des mittelalters umweht sie beim besuch der ehemaligen burg kotnov mit ihrem rundturm.
Подлинным духом средневековья на вас повеет при посещении бывшей крепости Котнов с её круглой башней.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
in osteuropa ist die gefahr der bodenverseuchimg in den gebieten um die ehemaligen militärischen stützpunkte am größten.
В Восточной Европе загрязнение почвы вокруг оставленных военных баз представляет очень серьезную опасность.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch verwandte des österreichischen kanzlers bruno kreisky und des ehemaligen amerikanischen präsidentschaftskandidaten john kerry wurden hier gefangen gehalten.
Заключены сюда были и родственники австрийского канцлера Бруно Крейски, а также недавнего кандидата в президенты США Джона Керри.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
die kathedrale st. wenzel ist eines der bauwerke, die an der stelle der ehemaligen burg von olmütz errichtet wurde.
Собор св. Вацлава является одним из зданий, сконцентрированных в месте бывшего Оломоуцкого града.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
vorrang wird hauptsächlich solchen projekten zur lehrplanentwicklung gegeben, die die einbeziehung mehrerer hochschuleinrichtungen in der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien vorsehen.
Предпочтение будет отдано, главным образом, проектам по Разработке учебных программ, в которых предусмотрено участие нескольких вузов Бывшей Югославской Республики Македонии.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herta müller und ihr "atemschaukel", thema der deportation der deutschstämmigen bevölkerung in der ehemaligen sowjetunion und in mitteleuropa.
Ге́рта Мю́ллер и ее произведение "atemschaukel (Вдох-выдох)", тема депортации населения с немецкими корнями в бывшем Советском Союзе и Центральной Европе.
Последнее обновление: 2012-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
807 ehemalige jugoslawische
807 Бывшая Югославская Республика Македония
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: