Вы искали: nährstoffkonzentrationen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

nährstoffkonzentrationen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

die nährstoffkonzentrationen sind im allgemeinen so hoch wie zu beginn der neunziger jahre.

Русский

Концентрации питательных веществ находятся в общем на том же уровне, что и в начале 90-х годов.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im schwarzen meer allerdings verzehnfachten sich die vor allem aus dem einzugsgebiet der donau stammenden nährstoffkonzentrationen zwischen 1960 und 1992.

Русский

При этом в Черном море, где поставщиком питательных веществ является Дунайский речной бассейн, они выросли в десять раз за 1960-1992 гг.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den meisten anderen meeren konnte, was die nährstoffkonzentrationen angeht, keine eindeutige tendenz festgestellt werden.

Русский

В большинстве других морей нельзя было обнаружить четкой тенденции к возрастанию концентраций питательных вещества.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(d.h. der atlantik entlang des östlichen atlantischen schelfs, einschließlich des golfs von biskaya: Überfischung, schwermetalle), das mittelmeer (örtlich hohe nährstoffkonzentrationen, hohe belastung an den küsten, Überfischung), das schwarze meer (Überfischung, rasche zunahme von nährstoffkonzentrationen ) und die ostsee (hohe nährstoffkonzentrationen, schadstoffe, Überfischung).

Русский

В наиболее угрожающем состоянии находится Северное море (чрезмерный отлов рыбы, высокие концентрации питательных и загрязняющих веществ).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,691,772 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK