Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soziale verantwortung
Социальная ответственность
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
verantwortung, soziale
otvetstvennost' sotsial'naia
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Über avira
О компании avira
Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 16
Качество:
Источник:
und ihr werdet zur verantwortung gezogen.
И [обо всем] вы будете спрошены [в Судный день].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir werden sie alle zur verantwortung ziehen
Мы непременно всех их спросим
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich übernehme für den fehlschlag die verantwortung.
Я несу ответственность за эту неудачу.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vielleicht werdet ihr zur verantwortung gezogen.»
Может быть, ваши слуги и сторонники, как делали раньше, попросят у вас совета или помощи. Так разве вы сможете это сделать?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle führungskräfte sollten verantwortung im bereich energiemanagement übernehmen
Все руководители должны принять на себя ответственность за управление энергетикой.
Последнее обновление: 2013-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und stellt sie auf, sie werden zur verantwortung gezogen.
Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das gehört doch alles zur verantwortung der regierung, oder?
Разве не за всё это в ответе правительство?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei deinem herrn! wir werden sie alle zur verantwortung ziehen
А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем их всех к ответу
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für die internetverbindung anfallende kosten liegen in der verantwortung des nutzers.
Подключенность к сети и Интернет соединение являются ответственностью пользователя
Последнее обновление: 2010-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der logische nächste schritt wäre, ihn dafür zur verantwortung zu ziehen.
Следующим логическим шагом было бы привлечь его к ответственности.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei nichtbeachtung lehnt die fa. vestner aufzüge jegliche verantwortung oder rechtlichen ansprüche ab.
При его несоблюдении компания vestner aufzüge отказывается от любой ответственности или судебных исков.
Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"wir wollen, dass patti labelle die verantwortung für ihr verhalten übernimmt", sagte davis.
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vor zwei monaten hat die gruppe n33 eine pressemitteilung veröffentlicht (hier verfügbar über taringa ) und verantwortung für die enteignungen während dieser zeit übernommen.
Два месяца назад группа n33 опубликовала сообщение для СМИ (доступно на сайте taringa ) и взяла на себя ответственность за взломы, совершенные за это время.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir müssen aus dem schlafe erwachen und unsere verantwortungen sehen.
Мы должны проснуться и увидеть собственную ответственность.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: