Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
meine mutter liebt musik.
moja majka voli muziku.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich suche ein geschenk für meine mutter.
tražim poklon za svoju majku.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
denn mein vater und meine mutter verlassen mich; aber der herr nimmt mich auf.
jer otac moj i mati moja ostavie me; ali gospod neka me prihvati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.
jer ko izvri volju boju, onaj je brat moj i sestra moja i mati moja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die verwesung heiße ich meinen vater und die würmer meine mutter und meine schwester:
grobu vièem: ti si otac moj; crvima: ti si mati moja, ti si sestra moja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siehe, ich bin in sündlichem wesen geboren, und meine mutter hat mich in sünden empfangen.
gle, u bezakonju rodih se, i u grehu zatrudne mati moja mnom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß du mich doch nicht getötet hast im mutterleibe, daß meine mutter mein grab gewesen und ihr leib ewig schwanger geblieben wäre!
to me ne usmrti u utrobi materinoj da bi mi mati moja bila grob, i utroba njena da bi ostala do veka trudna.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn du hast mich aus meiner mutter leib gezogen; du warst meine zuversicht, da ich noch an meiner mutter brüsten war.
ta, ti si me izvadio iz utrobe; ti si me umirio na sisi matere moje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er reckte die hand aus über seine jünger und sprach: siehe da, das ist meine mutter und meine brüder!
i pruivi ruku svoju na uèenike svoje reèe: eto mati moja i braæa moja. jer ko izvruje volju oca mog koji je na nebesima, onaj je brat moj i sestra i mati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auch ist sie wahrhaftig meine schwester; denn sie ist meines vaters tochter, aber nicht meiner mutter tochter, und ist mein geworden.
a upravo i jeste mi sestra, kæi oca mog; ali nije kæi moje matere, pa podje za me.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich bin fremd geworden meinen brüdern und unbekannt meiner mutter kindern.
tudjin postadoh braæi svojoj, i neznan sinovima matere svoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn ich war meines vaters sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner mutter.
kad bejah sin u oca svog mlad, i jedinac u matere svoje,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß ihr leben lasset meinen vater, meine mutter, meine brüder und meine schwestern und alles, was sie haben, und errettet unsere seelen vom tode.
da æete saèuvati ivot mom ocu i mojoj majci i mojoj braæi i mojim sestrama i svima njihovim, i da æete izbaviti due nae od smrti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.
za tobom pristajem od rodjenja, od utrobe matere moje ti si bog moj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn ich habe mich von jugend auf gehalten wie ein vater, und von meiner mutter leib an habe ich gerne getröstet.
jer je od mladosti moje rasla sa mnom kao kod oca, i od utrobe matere svoje vodao sam je;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da es aber gott wohl gefiel, der mich von meiner mutter leibe an hat ausgesondert und berufen durch seine gnade,
a kad bi ugodno bogu, koji me izabra od utrobe matere moje i prizva blagodaæu svojom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum daß sie nicht verschlossen hat die tür des leibes meiner mutter und nicht verborgen das unglück vor meinen augen!
to mi nije zatvorila vrata od utrobe i nije sakrila muku od mojih oèiju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ach, meine mutter, daß du mich geboren hast, wider den jedermann hadert und zankt im ganzen lande! habe ich doch weder auf wucher geliehen noch genommen; doch flucht mir jedermann.
teko meni, majko moja, to si me rodila da se sa mnom prepire i da se sa mnom svadja sva zemlja; ne davah u zajam niti mi davae u zajam, i opet me svi proklinju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine seele liebt. ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner mutter haus, in die kammer der, die mich geboren hat.
malo ih zaminuh, i nadjoh onog koga ljubi dua moja; i uhvatih ga, i neæu ga pustiti dokle ga ne odvedem u kuæu matere svoje i u lonicu roditeljke svoje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich wollte dich führen und in meiner mutter haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tränken mit gewürztem wein und mit dem most meiner granatäpfel.
povela bih te i dovela bih te u kuæu matere svoje; ti bi me uèio, a ja bih te pojila vinom mirisavim, sokom od ipaka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: