Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verwundert euch nicht, meine brüder, wenn euch die welt haßt.
ne èudite se, braæo moja, ako svet mrzi na vas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es scheint, als ob serbische 'netzbürger' über diese behauptungen nicht allzu verwundert sind.
može da se očekuje da u skorije vreme još dosta naših plaćenika ode kod gadafija, koji inače ima ogromno poverenje u srpske vojnike.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
verwundert euch des nicht, denn es kommt die stunde, in welcher alle, die in den gräbern sind, werden seine stimme hören,
ne divite se ovome, jer ide èas u koji æe svi koji su u grobovima èuti glas sina boijeg,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
angesichts vielfach vermeldeter untergangsszenarien könnte man fast schon verwundert sein, dass die eurozone noch immer 17 mitgliedsstaaten umfasst und auch die bürger des krisengeplagten griechenlands noch immer in euro bezahlen.
uzimajući u obzir često predstavljane katastrofalne scenarije, skoro da je iznenađujuće da se evrozona još uvek sastoji od 17 država članica i da građani u krizom razorenoj grčkoj i dalje plaćaju u evrima.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
schaut unter den heiden, seht und verwundert euch! denn ich will etwas tun zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, wenn man davon sagen wird.
pogledajte po narodima i vidite, i èudite se i divite se, jer æu uèiniti delo u vae dane kog neæete verovati kad se stane pripovedati.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er sieht, daß niemand da ist, und verwundert sich, daß niemand ins mittel tritt. darum hilft er sich selbst mit seinem arm, und seine gerechtigkeit steht ihm bei.
i vide gde nema èoveka, i zaèudi se to nema posrednika; zato uèini mu spasenje miica njegova, i pravda njegova podupre ga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"seht, ihr verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein werk zu euren zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird."
vidite, nemarljivi! i èudite se, i nek vas nestane; jer ja èinim delo u vae dane, delo koje neæete verovati ako vam ko uskazuje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование