Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(29) die kommission stellte ferner fest, dass die von Österreich in bezug auf die gründe der schwierigkeiten des unternehmens gegebenen informationen hauptsächlich eine zusammenfassung der finanziellen schwierigkeiten darstellten. es wurde aber nur ein einziger wirklicher grund für diese schwierigkeiten angegeben, nämlich ein mangelhaft funktionierendes kreditrisikomanagement. eine eingehende analyse der unternehmens-und managementstrukturen sowie der konkreten versäumnisse des managements fehlte. eine solche analyse hielt die kommission jedoch zur beurteilung der aussichten für die umstrukturierung der bb für notwendig. die kommission hatte daher zweifel daran, dass im umstrukturierungsplan die ursachen der schwierigkeiten der bb in hinreichender weise erkannt und behandelt worden seien. Österreich wurde daher gebeten, eine eingehende analyse vergangener versäumnisse und künftiger aussichten und probleme im kontext von unternehmensstrukturen, management-und aufsichtsmethoden, kontroll-und berichterstattungskonzepten sowie techniken für die einführung von kommerziell fundierten entscheidungsprozessen vorzulegen.
(29) komisia ďalej zistila, že informácie, ktoré rakúsko poskytlo vzhľadom na dôvody ťažkostí spoločnosti, boli najmä súhrnom finančných ťažkostí. uviedla však len jeden skutočný dôvod týchto ťažkostí, a to nedostatočne fungujúci manažment úverového rizika. podrobná analýza štruktúr spoločnosti a manažmentu a taktiež konkrétnych pochybení manažmentu chýbala. komisia však považovala takúto analýzu za potrebnú na posúdenie vyhliadok reštrukturalizácie bb. preto mala komisia pochybnosti o tom, či v pláne reštrukturalizácie boli odhalené a spracované príčiny ťažkostí bb dostatočným spôsobom. preto požiadala rakúsko o predloženie podrobnej analýzy predchádzajúcich zanedbaní a budúcich vyhliadok a problémov v kontexte štruktúr spoločnosti, metód manažmentu a dozoru, koncepcií revízie a výkazníctva i techník zavádzania komerčne založených rozhodovacích procesov.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: