Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flüge zu forschungs- und entwicklungszwecken
lety na účely výskumu a rozvoja;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
d) die ergebnisse etwaiger untersuchungen zu forschungs-und entwicklungszwecken.
d) výsledky všetkých vyšetrovaní vykonaných na účely výskumu alebo vývoja.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a) zur verwendung in labors einschließlich zu forschungs- und entwicklungszwecken,
a) pri použití v laboratóriách vrátane výskumu a vývoja;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die nicht nur zu forschungs- und entwicklungszwecken nutzbare fazilität für strukturierte finanzierungen (sff);
mechanizmu štruktúrovaného financovania, ktorého využívanie nie je limitované cieľmi vav,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) inverkehrbringen und verwendung von pflanzenschutzmitteln zu forschungs-und entwicklungszwecken in Übereinstimmung mit artikel 51;
b) uvádzanie na trh a používanie prípravkov na ochranu rastlín na účely výskumu a vývoja v súlade s článkom 51.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die mitgliedstaaten gehen gegenüber der iranischen regierung keine neuen verpflichtungen in bezug auf zuschüsse, finanzhilfen und vorzugsdarlehen ein, und zwar auch nicht über ihre beteiligung in internationalen finanzinstituten, es sei denn, diese dienen humanitären oder entwicklungszwecken.
Členské štáty nevstúpia do nových záväzkov, pokiaľ ide o granty, finančnú pomoc a zvýhodnené úvery poskytnuté iránskej vláde, a to aj prostredníctvom ich účasti v medzinárodných finančných inštitúciách, okrem tých, ktoré sú určené na humanitárne a rozvojové účely.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) die möglichen verlängerungen sind ordnungsgemäß begründet und d) bei waren, wenn es sich um erzeugnisse handelt, die ausschließlich zu forschungs-, versuchs-, untersuchungs- oder entwicklungszwecken hergestellt werden, wobei unter diese bestimmung nicht eine serienfertigung zum nachweis der marktfähigkeit des erzeugnisses oder zur deckung der forschungs- und entwicklungskosten fällt;
b) možnosť predĺženia je náležite odôvodnená a d) v prípade dodávky tovaru, ak sú príslušné výrobky vyrábané výlučne na výskumné, experimentálne, študijné alebo vývojové účely; toto ustanovenie sa nevzťahuje na výrobu vo veľkom na dosiahnutie obchodnej životaschopnosti alebo na získanie náhrady nákladov vynaložených na výskum a vývoj;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: