Вы искали: strafverfolgungsbereichs (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

strafverfolgungsbereichs

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

10. in dieser stellungnahme wird unter gebührender berücksichtigung des besonderen kontextes des datenschutzes im strafverfolgungsbereich analysiert, inwieweit das ergebnis aus datenschutzrechtlicher sicht annehmbar ist. einerseits sind die betreffenden daten relativ häufig besonders schützenswert (siehe nummer 6 dieser stellungnahme), andererseits wird massiver druck dahin gehend ausgeübt, im hinblick auf eine wirksame strafverfolgung, wozu der schutz des lebens und der körperlichen sicherheit von personen zählen kann, zugang zu diesen daten zu erhalten. nach ansicht des edps sollten die datenschutzbestimmungen auf die berechtigten erfordernisse der strafverfolgung eingehen, den betroffenen aber auch vor ungerechtfertigter verarbeitung und ungerechtfertigtem zugriff schützen. um mit dem grundsatz der verhältnismäßigkeit vereinbar zu sein, müssen die Überlegungen des europäischen gesetzgebers der achtung der beiden potenziell entgegen gesetzten öffentlichen interessen rechnung tragen. in diesem zusammenhang weist der edps nochmals darauf hin, dass die beiden interessen häufig ineinander greifen.

Словацкий

10. toto stanovisko bude analyzovať, do akej miery je výsledok prijateľný z hľadiska ochrany údajov pri náležitom rešpektovaní osobitných súvislostí ochrany údajov v oblasti vynútiteľnosti práva. na jednej strane sú dotknuté údaje pomerne často veľmi citlivej povahy (pozri bod 6 tohto stanoviska) a na strane druhej existuje silný tlak na prístup k týmto údajom s ohľadom na účinnú vynútiteľnosť práva, ktorá môže zahŕňať ochranu života a fyzickú bezpečnosť osôb. podľa edps by pravidlá o ochrane údajov mali reagovať na odôvodnené potreby vynútiteľnosti práva, ale mali by aj dotknuté osoby ochraňovať pred neodôvodneným spracovávaním a prístupom. na to, aby bol výsledok úvah európskych zákonodarcov v súlade so zásadou proporcionality, musí odrážať dodržiavanie dvoch verejných záujmov, ktoré si môžu protirečiť. v tejto súvislosti edps znova uvádza, že dosť často idú tieto dva záujmy ruka v ruke.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,729,311 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK