Вы искали: geschäftsinformationen (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

geschäftsinformationen

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

vertrauliche geschäftsinformationen — nicht zur veröffentlichung

Словенский

zaupni poslovni podatki – ni za objavo

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die angaben werden als vertrauliche geschäftsinformationen behandelt.

Словенский

podatki se obravnavajo kot zaupni poslovni podatki.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die labors behandeln sämtliche sensiblen geschäftsinformationen vertraulich.“

Словенский

laboratoriji zaupno obravnavajo vse poslovno občutljive informacije“.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser anhang wird nicht veröffentlicht, da er vertrauliche geschäftsinformationen enthält.

Словенский

ta priloga se ne objavi, ker vsebuje zaupne poslovne informacije.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

zum schutz von geschäftsinformationen können daher keine genauen zahlen angegeben werden.

Словенский

ob upoštevanju navedenega zaradi varstva poslovnih informacij z lastninsko pravico točnih podatkov ni mogoče navesti.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaaten sind nach dieser bestimmung nicht gehalten, vertrauliche geschäftsinformationen zu veröffentlichen.

Словенский

ta določba državam članicam ne nalaga obveznosti za objavo poslovnih skrivnosti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(dieser anhang wird nicht veröffentlicht, da er vertrauliche geschäftsinformationen enthält.)

Словенский

(ta priloga se ne objavi, saj vsebuje zaupne poslovne informacije.)

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

10) zur stützung der anträge mitgelieferte begleitunterlagen werden als sensible geschäftsinformationen vertraulich behandelt.

Словенский

10. dokumenti, priloženi vlogam, bodo obravnavani kot zaupni in kot komercialno občutljive informacije.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine aufwändige verwaltungstechnische warenüberwachung einschließlich der pflicht zur Übermittlung vertraulicher geschäftsinformationen an den koreanischen industrieverband;

Словенский

zapleteno upravno sledenje izdelkov, vključno z zagotavljanjem občutljivih trgovinskih informacij korejskemu industrijskemu združenju;

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-elektronischer handel und nutzung anderer informationstechnologien, um fach-und geschäftsinformationen zu verbreiten;

Словенский

-organizaciji elektronskega poslovanja in uporabi drugih informacijskih tehnologij za razširjanje tehničnih in poslovnih informacij;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur wahrung der vertraulichkeit der geschäftsinformationen war es erforderlich, die angaben zum wirtschaftszweig der union in indexierter form zu machen.

Словенский

zaradi spoštovanja zaupnih poslovnih podatkov je bilo treba informacije v zvezi z industrijo unije predstaviti v indeksirani obliki.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bürger und unternehmen müssen jedoch immer noch mindestens 27 register durchsuchen, um die benötigten geschäftsinformationen über unternehmen zu erhalten.

Словенский

vendar morajo državljani in podjetja, da zberejo ustrezne poslovne informacije o podjetjih, še vedno iskati v vsaj 27 registrih.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

um die vertraulichen geschäftsinformationen dieses herstellers zu schützen, werden nachstehend alle ihn betreffenden sensiblen daten indexiert oder als spanne angegeben.

Словенский

vse spodaj navedene vrednosti, povezane z občutljivimi podatki, so zaradi zaščite zaupnih poslovnih informacij navedenega proizvajalca indeksirane ali navedene v okvirni vrednosti.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dies sollte jedoch nicht dazu führen, dass der gesellschaft vertrauliche geschäftsinformationen abverlangt werden, die ihrer strategischen position abträglich sein könnten.

Словенский

vendar pa družba zato ne bi smela biti zavezana razkriti kakršne koli poslovno občutljive informacije, ki bi lahko škodile strateškemu položaju družbe.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die hochrangige gruppe unabhängiger interessenträger im bereich verwaltungslasten hat die erleichterung des grenzübergreifenden elektronischen zugangs zu geschäftsinformationen als eine methode aufgezeigt, um grenzüberschreitende wirtschaftstätigkeiten zu erleichtern.

Словенский

skupina neodvisnih zainteresiranih strani na visoki ravni za upravne obremenitve je ugotovila, da je olajšanje čezmejnega elektronskega dostopa do informacij o podjetjih način, s katerim je mogoče olajšati čezmejne gospodarske dejavnosti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

um die vertraulichen geschäftsinformationen des einzigen unionsherstellers, der uneingeschränkt kooperierte, zu schützen, werden nachstehend alle ihn betreffenden sensiblen daten indexiert oder als spanne angegeben.

Словенский

poudarja se, da so zaradi zaščite zaupnih poslovnih informacij edinega proizvajalca unije, ki je polno sodeloval, vse spodaj navedene vrednosti, povezane z občutljivimi podatki, indeksirane ali navedene v okvirni vrednosti.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darüber hinaus dürfte sich der markt für elektronische miniaturkomponenten in zukunft zu einem duopolmarkt entwickeln, auf dem in hohem maße eine angleichung der kosten stattfindet und sensible geschäftsinformationen zwischen den parteien ausgetauscht werden.

Словенский

trg miniaturnih elektronskih komponent se bo v prihodnosti verjetno razvil v duopol z visokim izenačevanjem stroškov in možnostjo izmenjave poslovno občutljivih informacij med pogodbenima strankama.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

15. die finanzmittel sollten ausschließlich für den zweck verwendet werden, für den sie zurückgelegt und verwaltet wurden. hier ist besonders auf transparenz zu achten. alle nicht vertraulichen geschäftsinformationen sollten der Öffentlichkeit zugänglich sein.

Словенский

15. finančna sredstva se uporabijo samo za namene, za katere so bila zbrana in upravljana. pri tem je treba paziti na preglednost. vsi podatki, ki niso trgovinsko občutljivi, so javni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die durch ein ausgeweitetes registernetzwerk verfügbaren geschäftsinformationen können auch wertvolle vorteile für das e-justiz-portal bringen, das den hauptzugangspunkt zu rechtlichen informationen und diensten in der eu bilden wird.

Словенский

poslovne informacije, razpoložljive prek razširjene mreže registrov, bi lahko bile zelo koristne za portal e-pravosodje, ki bo ključna točka dostopa do pravnih informacij in storitev v eu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das gericht weist darauf hin, dass mit der in diesem fall angefochtenen entscheidung informationen über die vermutete absicht einiger französischer großbanken gewonnen werden sollten, potenzielle neue marktteilnehmer vom französischen markt für die ausgabe von kreditkarten sowie vom austausch vertraulicher geschäftsinformationen auszuschließen, die die kommission in den geschäftsräumen des klägers nden zu können glaubte.

Словенский

ker odločba o peroksidih ni izpolnjevala tega pogoja glede tožeče stranke, je sodišče prve stopnje presodilo, da ugotovitve v zvezi s tem podjetjem niso utemeljene in ne morejo biti objavljene.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,268,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK