Вы искали: kontrolldokument (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

kontrolldokument

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

in diesem fall ist im kontrolldokument die zahl der fahrgäste anzugeben.

Словенский

v tem primeru se mora v kontrolni dokument vpisati število potnikov.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-das einheitspapier und das kontrolldokument gemäß artikel 14 absatz 2.

Словенский

-enotna upravna listina in kontrolni dokument iz člena 14(2).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das kontrolldokument muss dem in anhang 3 dieses Übereinkommens wiedergegebenen muster entsprechen.

Словенский

kontrolni dokument mora biti v skladu z vzorcem iz priloge 3 k temu sporazumu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesem fall trägt das kontrolldokument t5 in feld 104 eine der angaben gemäß anhang v.

Словенский

s to predpostavko kontrolni dokument t5 vsebuje v rubriki 104 eno izmed navedb navedenih v prilogi v.“

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ist der drittland-hafenstaat vertragspartei des aidcp, so geht die zuständigkeit für das kontrolldokument auf den hafenstaat über.

Словенский

kadar je tretja država, v kateri je pristanišče, pogodbenica aidcp, postane za transportni obrazec odgovorna ta država.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) der inhalt der arzneimittelbehälter gleichfalls auf dem kontrolldokument nach nummer 1 buchstabe c) festgehalten wird;

Словенский

(b) je vsebina teh zavojčkov podrobno določena tudi na kontrolnem seznamu iz odstavka 1(c);

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

8. das fahrtenblatt, das bei der kabotagebeförderung in sonderformen des linienverkehrs als kontrolldokument verwendet wird, ist in form einer monatlichen aufstellung auszufuellen.

Словенский

(8) ker je treba potni nalog, ki se uporablja kot kontrolni dokument v okviru posebnih linijskih prevozov v obliki kabotaže, izpolniti kot mesečno poročilo;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) das kontrolldokument besteht aus abtrennbaren fahrtenblättern in doppelter ausfertigung, die in fahrtenheften zu je 25 fahrtenblättern enthalten sind.

Словенский

1. kontrolni dokument sestavlja knjiga, ki vsebuje 25 ločljivih potniških spremnic v dveh izvodih.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-daß in dem in artikel 2 nummer 1 buchstabe c) vorgesehenen kontrolldokument die Übereinstimmung der ausstattung mit diesen mindestvorschriften bestätigt wird;

Словенский

-kontrolni seznam iz člena 2(1)c, potrjuje, da medicinska oprema ustreza minimalnim zahtevam te direktive,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die in artikel 6 genannten verkehre erfolgen unter einem kontrolldokument, das von den zuständigen behörden oder einer anderen hierzu ermächtigten stelle der vertragspartei ausgestellt wird, in der der verkehrsunternehmer niedergelassen ist.

Словенский

prevozi iz člena 6 se izvajajo s kontrolnim dokumentom, ki ga izdajo pristojni organi ali katera koli druga ustrezno pooblaščena agencija pogodbenice, v kateri ima prevoznik sedež.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) auf dem einheitspapier und dem kontrolldokument nach artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 3002/92 ist einzutragen:

Словенский

2. enotna upravna listina in kontrolni dokument, izdana na podlagi člena 3 uredbe (egs) št. 3002/92, navajata naslednje besedilo:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) der für die durchführung von stichprobenkontrollen nach absatz 1 erforderliche informationsaustausch erfolgt auf einem einheitlichen kontrolldokument. form und inhalt dieses dokuments werden nach dem verfahren des artikels 24 festgelegt.

Словенский

3. podatki za izvedbo naključnih pregledov po odstavku 1 se izmenjujejo z enotnim kontrolnim dokumentom. oblika in vsebina tega dokumenta se določita v skladu s postopkom iz člena 24."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(1) das kontrolldokument besteht aus abtrennbaren fahrtenblättern in doppelter ausfertigung, die in fahrtenheften zu je 25 fahrtenblättern enthalten sind. das kontrolldokument muss dem in anhang 3 dieses Übereinkommens wiedergegebenen muster entsprechen.

Словенский

1. kontrolni dokument sestavlja knjiga, ki vsebuje 25 ločljivih potniških spremnic v dveh izvodih. kontrolni dokument mora biti v skladu z vzorcem iz priloge 3 k temu sporazumu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) auf dem in der ausfuhranmeldung und dem gemäß artikel 3 der verordnung (ewg) nr. 3002/92 erteilten kontrolldokument ist einzutragen: 'verordnung (eg) nr. 111/1999 der kommission mit allgemeinen durchführungsbestimmungen zur verordnung (eg) nr. 2802/98 des rates über ein programm zur versorgung der russischen föderation mit landwirtschaftlichen erzeugnissen. keine anwendung von ausfuhrerstattungen.'

Словенский

2. izvozna deklaracija in kontrolni dokument, izdan v skladu s členom 3 uredbe (egs) št. 3002/92, navajata naslednje:"uredba komisije (es) št. 111/1999 o splošnih pravilih za uporabo uredbe sveta (es) št. 2802/98 o programu za dobavo kmetijskih proizvodov ruski federaciji. niso upravičeni do izvoznih nadomestil.";

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,483,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK