Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
informationen über produktionsmethoden;
informacije glede proizvodnih praks;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verwendung umweltfreundlicher produktionsmethoden.
uporaba okolju prijaznih proizvodnih metod;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
feld „behandlung, normen, produktionsmethoden“
polje imena „obdelava, standardi, poti“
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
dies verlangt auch die festlegung von anerkannten produktionsmethoden.
zato je treba določiti tudi priznane načine proizvodnje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vii) anforderungen und trends bei den zuchtsystemen und produktionsmethoden.
(vii) zahteve in trende v zvezi s sistemi vzreje in proizvodnimi metodami.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ausbau der forschung über ökologische landwirtschaft und ökologische produktionsmethoden.
okrepiti raziskave ekološkega kmetijstva in proizvodnih metod.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
werden auch in der tierischen erzeugung ökologische produktionsmethoden angewandt?
ali kmetijsko gospodarstvo uporablja ekološke proizvodne metode tudi za rejo živali?
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ressourcenschonende technologien und produktionsmethoden sowie investitionen in das naturvermögen der eu;
tehnologije in proizvodne metode, ki zmanjšujejo uporabo naravnih virov in povečujejo naložbe v obstoječe naravne dobrine eu;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) verbesserung der produktionsmethoden in geeigneten sektoren im hinblick auf ihre umweltverträglichkeit.
(c) izboljšanje okolju prijaznih proizvodnih metod v zadevnih panogah.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die einzelnen regionen sind ihrerseits durch spezifische produktionsmethoden und kulinarische traditionen geprägt.
v vsaki od teh se uporabljajo specifični proizvodni postopki in vsaka ima lastno kulinarično tradicijo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neue güter, dienstleistungen und produktionsmethoden werden den bedarf an neuen und veränderten berufsbildern bestimmen.
novo blago, storitve in proizvodne metode bodo ustvarili potrebo po novih, drugačnih delovnih mestih.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach verschlüsselten oder eingetragenen technischen spezifikationen oder in bezug auf die traditionelle herstellung nach traditionellen produktionsmethoden hergestellt werden oder
proizvedena po kodificiranih ali registriranih tehničnih priporočilih za tradicionalni proces ali po tradicionalnih proizvodnih metodah; ali
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f) herstellung oder vermarktung neuer erzeugnisse, anwendung neuer techniken oder entwicklung innovativer produktionsmethoden,
(f) proizvajanje ali trženje novih proizvodov, uporaba novih tehnologij ali razvoj inovativnih načinov proizvodnje;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qualität (unbedenklichkeit, nährwert und geschmack, produktionsmethoden, umweltschutz, zusammenhang mit dem ursprung)
kakovost (varnost, hranilna vrednost in okus, proizvodne metode, varstvo okolja, povezava s poreklom proizvoda)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die eu ist an einem erfahrungsaustausch im bereich bewirtschaftung der wasserressourcen und beim umgang mit nichtzukunftsfähigen verbrauchs- und produktionsmethoden interessiert.
eu zanima izmenjava izkušenj na področju upravljanja vodnih virov in obravnavanja netrajnostnih vzorcev potrošnje in proizvodnje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine beihilfe für landwirtschaftliche produktionsmethoden zur verbesserung der qualität der landwirtschaftlichen erzeugnisse und zur förderung dieser erzeugnisse muss zu folgenden zielen beitragen:
podpora za metode kmetijske proizvodnje namenjene za izboljševanje kakovosti kmetijskih proizvodov in za uveljavljanje teh proizvodov prispeva k naslednjim ciljem:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zur untersuchung von gemäß dieser verordnung unzulässigen mitteln oder zur kontrolle von nicht mit dieser verordnung konformen produktionsmethoden können von der kontrollstelle oder behörde proben entnommen werden.
inšpekcijski organ ali kontrolna organizacija lahko vzame vzorce za preskušanje proizvodov, ki po tej uredbi niso dovoljeni, ali za preskušanje pridelovalnih tehnik, ki niso skladne s to uredbo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) unter bestimmten bedingungen sollte es möglich sein, mit neuen produktionsmethoden erzeugtes vermehrungsgut in verkehr zu bringen.
(2) pod določenimi pogoji je treba omogočiti trženje razmnoževalnega materiala, proizvedenega po novih postopkih pridelave.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.5.9 zur einführung neuer fortschrittlicher produktionsmethoden und -maschinen, insbesondere in den kmu, werden günstige kredite benötigt.
3.5.9 uvedba naprednih novih proizvodnih metod in naprav, zlasti v msp, bo zahtevala kredite pod ugodnimi pogoji.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
achtung der umwelt, schutz der menschenrechte und insbesondere der frauen- und kinderrechte und achtung traditioneller produktionsmethoden, die die wirtschaftliche und soziale entwicklung fördern,
spoštovanje okolja, varstvo človekovih pravic, zlasti pravic žensk in otrok, ter spoštovanje tradicionalnih načinov proizvodnje, ki spodbujajo gospodarski in družbeni razvoj,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: