Вы искали: unterstehen (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

unterstehen

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

ständig einem stationstierarzt unterstehen;

Словенский

biti pod stalnim nadzorom internega veterinarja;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ämter unterstehen der unmittelbaren kontrolle der kommission.

Словенский

uradi so pod neposrednim nadzorom komisije.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie unterstehen dem kanzler unter aufsicht des präsidenten .

Словенский

odgovorni so sodnemu tajniku, ki je podrejen predsedniku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

alle polizeikräfte unterstehen weiterhin der jeweiligen nationalen behörde.

Словенский

vsi policisti ostanejo pod polnim poveljstvom ustreznih nacionalnih organov.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle daten für fahrzeuge, die der kontrolle oder prüfung unterstehen

Словенский

vsi podatki o vozilih, ki se pregledajo ali revidirajo

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

institutionen, die dem aplinkos ministerija [umweltministerium] unterstehen:

Словенский

ustanove pod aplinkos ministerija [ministrstvo za okolje]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie unterstehen dem kanzler unter aufsicht des präsidenten des gerichts .

Словенский

odgovorni so sodnemu tajniku pod vodstvom predsednika splošnega sodišča.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) an unternehmen, die dem recht des betreffenden drittlandes unterstehen,

Словенский

(a) podjetjem, za katera velja zakonodaja zadevnih tretjih držav;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie unterstehen dem assoziationsausschuss, dem sie nach jeder sitzung bericht erstatten.

Словенский

delovna skupina in pododbori delujejo pod vodstvom pridružitvenega odbora in mu poročajo po vsakem sestanku.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

an bord der luftfahrzeuge und schiffe, die der hoheitsgewalt eines mitgliedstaats unterstehen,

Словенский

na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti države članice;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2. an bord der flugzeuge und schiffe, die der hoheitsgewalt der mitgliedstaaten unterstehen,

Словенский

2. na vseh zrakoplovih ali krovih vseh plovil, ki so pod jurisdikcijo držav članic,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) an bord der luftfahrzeuge und schiffe, die der hoheitsgewalt der mitgliedstaaten unterstehen,

Словенский

(b) na vseh zrakoplovih ali vseh plovilih, ki so v pristojnosti držav članic;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die arbeitsgruppen unterstehen dem gemischten ausschuss, dem sie nach jeder sitzung bericht erstatten.

Словенский

delovne skupine delujejo pod pristojnostjo skupnega odbora, ki mu poročajo po vsaki svoji seji.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die teilnehmer an ausgewählten eurostars-projekten unterstehen verwaltungstechnisch ihren jeweiligen nationalen programmen.

Словенский

upravne zadeve v zvezi z udeleženci izbranih projektov eurostars vodijo njihovi ustrezni nacionalni programi.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese module sollten auf ebene der mitgliedstaaten organisiert werden und deren führung und kontrolle unterstehen.

Словенский

moduli bi morali biti organizirani na ravni držav članic, ki bi jih vodile in jim poveljevale.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) alle mitglieder des eupm-personals unterstehen weiterhin der jeweiligen nationalen behörde.

Словенский

2. vse osebje eupm ostane pod polnim poveljstvom svojih nacionalnih oblasti.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die mittel für die zahlstellen werden vom rechnungsführer bereitgestellt; die zahlstellen unterstehen den vom rechnungsführer benannten zahlstellenverwaltern.

Словенский

sredstva na računu izločenih sredstev zagotavlja računovodja, zanje pa so odgovorni skrbniki računov izločenih sredstev, ki jih imenuje računovodja.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) alle mitglieder des personals unterstehen in jeder hinsicht weiterhin ihrer jeweiligen nationalen behörde.

Словенский

2. celotno osebje ostane pod polnim poveljstvom svojih nacionalnih organov.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese verschiedenen systeme unterstehen den für soziale sicherheit zuständigen ministerien, dem für landwirtschaft zuständigen ministerium sowie dem für beschäftigung zuständigen ministerium.

Словенский

te različne sisteme nadzorujejo ministri za socialno varnost, minister za kmetijstvo in minister za delo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

institutionen, die dem socialinės apsaugos ir darbo ministerijos [ministerium für soziale sicherheit und arbeit] unterstehen:

Словенский

ustanove pod socialinės apsaugos ir darbo ministerijos [ministrstvo za socialno varnost in delo]:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,727,432 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK