Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wer aber beharret bis ans ende, der wird selig.
lakini atakayevumilia mpaka mwisho, ataokoka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.
heri mtu yule asiyekuwa na mashaka nami."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.
heri walio na huruma, maana watahurumiwa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
einige von ihnen werden dann unglücklich und andere selig sein.
kati yao watakuwamo waliomo mashakani na wenye furaha.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da sprachen, die das hörten: wer kann denn selig werden?
wale watu waliposikia hayo, wakasema, "nani basi, atakayeokolewa?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selig ist der knecht, wenn sein herr kommt und findet ihn also tun.
heri mtumishi yule ambaye bwana wake atakapokuja atamkuta akifanya hivyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn des menschen sohn ist gekommen, selig zu machen, das verloren ist.
maana mwana wa mtu alikuja kuwaokoa wale waliopotea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der wird dir worte sagen, dadurch du selig werdest und dein ganzes haus.
yeye atakuambia maneno ambayo kwayo wewe na jamaa yako yote mtaokolewa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn "wer den namen des herrn wird anrufen, soll selig werden."
maana maandiko matakatifu yasema: "kila mtu atakayeomba kwa jina la bwana, ataokolewa."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber selig sind eure augen, daß sie sehen, und eure ohren, daß sie hören.
"lakini heri yenu ninyi, maana macho yenu yanaona na masikio yenu yanasikia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
denn des menschen sohn ist gekommen, zu suchen und selig zu machen, das verloren ist.
kwa maana mwana wa mtu amekuja kutafuta na kuokoa waliopotea."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
selig sind, die da hungert und dürstet nach der gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.
heri wenye njaa na kiu ya kufanya atakavyo mungu, maana watashibishwa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!
"heri wale waliosamehewa makosa yao ambao makosa yao yamefutwa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich aber nehme nicht zeugnis von menschen; sondern solches sage ich, auf daß ihr selig werdet.
si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daher kann er auch selig machen immerdar, die durch ihn zu gott kommen, und lebt immerdar und bittet für sie.
hivyo, yeye anaweza daima kuwaokoa kabisa wote wanaomwendea mungu kwa njia yake, maana yeye anaishi milele kuwaombea kwa mungu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diejenigen, die glauben und die guten werke tun - selig sind sie, und sie werden eine schöne heimstatt erhalten.
wale walio amini na wakatenda mema watakuwa na raha na marejeo mazuri.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da wir tot waren in den sünden, hat er uns samt christo lebendig gemacht (denn aus gnade seid ihr selig geworden)
hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na kristo. kwa neema ya mungu ninyi mmeokolewa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum so leget ab alle unsauberkeit und alle bosheit und nehmet das wort an mit sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure seelen selig machen.
kwa hiyo, tupilieni mbali mwenendo mchafu na tabia zote mbovu; jiwekeni chini ya mungu na kupokea ule ujumbe uliopandwa mioyoni mwenu, ambao waweza kuziokoa nafsi zenu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da aber solches hörte einer, der mit zu tische saß, sprach er zu ihm: selig ist, der das brot ißt im reiche gottes.
mmoja wa wale waliokuwa wameketi pamoja na yesu akasema, "ana heri mtu yule atakayekula chakula katika ufalme wa mungu."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
habe acht auf dich selbst und auf die lehre; beharre in diesen stücken. denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen und die dich hören.
angalia sana mambo yako mwenyewe, na mafundisho yako. endelea kufanya hayo maana ukifanya hivyo utajiokoa mwenyewe na wale wanaokusikiliza.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: