Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn des herrn tag wird ja finster und nicht licht sein, dunkel und nicht hell.
hindi baga magiging kadiliman ang kaarawan ng panginoon, at hindi kaliwanagan? na totoong madilim, at walang ningning?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hab ich das licht angesehen, wenn es hell leuchtete, und den mond, wenn er voll ging,
kung ako'y tumingin sa araw pagka sumisikat, o sa buwan na lumalakad sa kakinangan;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn heman, asaph und ethan waren sänger mit ehernen zimbeln, hell zu klingen;
sa gayo'y ang mga mangaawit, si heman, si asaph, at si ethan, ay nangahalal na may mga simbalong tanso upang patunuging malakas;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ins land da es stockfinster ist und da keine ordnung ist, und wenn's hell wird, so ist es wie finsternis.
ang lupain na dilim, na gaya ng salimuot na kadiliman; lupain ng lilim ng kamatayan, na walang anomang ayos, at doon sa ang liwanag ay gaya ng salimuot na kadiliman.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn die sterne am himmel und sein orion scheinen nicht hell; die sonne geht finster auf, und der mond scheint dunkel.
sapagka't ang mga bituin ng langit at ang mga gayak niyaon, hindi magbibigay ng kanilang liwanag: ang araw ay magdidilim sa kaniyang pagsikat, at hindi pasisilangin ng buwan ang kaniyang liwanag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das volk das im finstern wandelt, sieht ein großes licht; und über die da wohnen im finstern lande, scheint es hell.
ang bayan na lumalakad sa kadiliman ay nakakita ng dakilang liwanag: silang nagsisitahan sa lupain ng lilim ng kamatayan, sa kanila sumilang ang liwanag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: