Вы искали: jonathans (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

jonathans

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

Тагальский

at ang anak ni jonathan ay si merib-baal; at naging anak ni merib-baal si micha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Тагальский

at ang anak ni jonathan ay si merib-baal; at naging anak ni merib-baal si micha.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!

Тагальский

at dininig ni saul ang tinig ni jonathan; at sumumpa si saul: buhay ang panginoon, siya'y hindi papatayin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.

Тагальский

sa dugo ng pinatay, sa taba ng makapangyarihan, ang busog ni jonathan ay hindi umurong, at ang tabak ni saul ay hindi nagbalik na walang dala.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da er hatte ausgeredet mit saul, verband sich das herz jonathans mit dem herzen davids, und jonathan gewann ihn lieb wie sein eigen herz.

Тагальский

at nangyari, nang siya'y makatapos na magsalita kay saul, na ang kaluluwa ni jonathan ay nalakip sa kaluluwa ni david, at minahal ni jonathan siya na gaya ng kaniyang sariling kaluluwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die fürsten wurden zornig über jeremia und ließen ihn schlagen und warfen ihn ins gefängnis im hause jonathans, des schreibers; den setzten sie zum kerkermeister.

Тагальский

at ang mga prinsipe ay napoot kay jeremias at sinaktan nila siya, at isinilid sa bilangguan sa bahay ni jonathan na kalihim: sapagka't kanilang ginawang bilangguan yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nun, mein herr könig, höre mich und laß meine bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in jonathans, des schreibers, haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.

Тагальский

at ngayo'y dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, oh panginoon ko na hari: isinasamo ko sa iyo na tanggapin ang aking pamanhik sa harap mo, na huwag mo akong pabalikin sa bahay ni jonathan na kalihim, baka mamatay ako roon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.

Тагальский

nguni't ang hari ay nanghinayang kay mephiboseth na anak ni jonathan na anak ni saul, dahil sa sumpa ng panginoon na namamagitan sa kanila, kay david at kay jonathan na anak ni saul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der könig sprach: ist noch jemand vom hause sauls, daß ich gottes barmherzigkeit an ihm tue? ziba sprach: es ist noch da ein sohn jonathans, lahm an den füßen.

Тагальский

at sinabi ng hari, wala na ba kayang natitira sa sangbahayan ni saul, upang aking mapagpakitaan siya ng kagandahang loob ng dios? at sinabi ni siba sa hari, si jonathan ay may isang anak pa, na pilay ang kaniyang mga paa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nun mephiboseth, der sohn jonathans, des sohnes sauls, zu david kam, fiel er auf sein angesicht und beugte sich nieder. david aber sprach: mephiboseth! er sprach: hier bin ich, dein knecht.

Тагальский

at si mephiboseth, na anak ni jonathan, na anak ni saul, ay naparoon kay david, at nagpatirapa sa kaniyang harap, at nagbigay galang. at sinabi ni david, mephiboseth. at siya'y sumagot: narito, ang iyong lingkod!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,910,302 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK