Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und dein herr hätte unmöglich städte zu unrecht dem verderben preisgegeben, während ihre bewohner besserung zeigten.
และพระเจ้าของเจ้าจะไม่ทรงทำลายหมู่บ้านโดยอยุติธรรม โดยที่ประชากรของหมู่บ้านนั้นเป็นผู้ฟื้นฟูทำความดี
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie zuvor gott verraten, und er hat sie dann (eurer) gewalt preisgegeben. und gott weiß bescheid und ist weise.
“และถ้าหากพวกเขาต้องการจะทุจริตต่อเจ้า ก็แท้จริงนั้นพวกเขาได้ทุจริตต่ออัลลอฮฺมาก่อนแล้ว แล้วพระองค์ก็ทรงให้สมารถ ชนะพวกเขาได้ และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ ผู้ทรงปรีชาญาณ”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und das herz von moses' mutter war (von jeder hoffnung) entleert. fast hätte sie ihr geheimnis preisgegeben, wenn wir nicht ihr herz gestärkt hätten, damit sie am glauben festhielte.
และจิตใจของมารดาของมูซาได้คลายความวิตกกังวลลง นางเกือบจะเปิดเผยกับเขาหากเรามิได้ทำให้จิตใจของนางมั่นคง เพื่อที่นางจะเป็นหนึ่งในหมู่ผู้ศรัทธา
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: