Вы искали: verzweifelt (Немецкий - Тайский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тайский

Информация

Немецкий

verzweifelt

Тайский

หมดหวัง

Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

ihnen wird sie nicht gemildert, und sie sind darin verzweifelt.

Тайский

การลงโทษนั้นจะไม่ถูกลดหย่อนแก่พวกเขา และในการลงโทษนั้นพวกเขาเป็นผู้หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

obgleich sie, bevor er auf sie fiel, vor ihm doch verzweifelt waren.

Тайский

และทั้ง ๆ ที่พวกเขา ก่อนที่ฝนจะตกลงมาแก่พวกเขา พวกเขาก็เป็นผู้หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.

Тайский

การลงโทษนั้นจะไม่ถูกลดหย่อนแก่พวกเขา และในการลงโทษนั้นพวกเขาเป็นผู้หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

obwohl sie vorher, bevor auf sie herabgesandt wurde, ganz verzweifelt waren.

Тайский

และทั้ง ๆ ที่พวกเขา ก่อนที่ฝนจะตกลงมาแก่พวกเขา พวกเขาก็เป็นผู้หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

und am tag, da sich die stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz verzweifelt sein.

Тайский

และวันที่วาระสุดท้ายจะเกิดขึ้น พวกทำผิดก็จะหมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

als wir dann für sie eine tür mit harter peinigung öffneten, da waren sie darüber verzweifelt.

Тайский

จนกระทั่งเมื่อเราเปิดประตูแห่งการลงโทษอันสาหัสแก่พวกเขา เมื่อนั้นแหละพวกเขาก็เป็นผู้ท้อถอยหมดหวังเสียแล้ว

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

wenn wir ihnen dann ein tor zu strenger strafe öffnen, sind sie darüber sogleich ganz verzweifelt.

Тайский

จนกระทั่งเมื่อเราเปิดประตูแห่งการลงโทษอันสาหัสแก่พวกเขา เมื่อนั้นแหละพวกเขาก็เป็นผู้ท้อถอยหมดหวังเสียแล้ว

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

denn also spricht der herr: dein schade ist verzweifelt böse, und deine wunden sind unheilbar.

Тайский

เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า รอยฟกช้ำของเจ้ารักษาไม่หาย และบาดแผลของเจ้าก็ฉกรรจ

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

er sagte: "und wer verzweifelt an der gnade seines herrn außer den abirrenden?!"

Тайский

เขากล่าวว่า “และจะไม่มีผู้ใดที่สิ้นหวังในพระเมตตาของพระเจ้าของเขา นอกจากพวกหลงผิด”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und wenn wir dem menschen unsere gnade zu kosten geben und sie ihm daraufhin fortnehmen, ist er verzweifelt und undankbar.

Тайский

และถ้าเราได้ให้มนุษย์ลิ้มรสความเมตตาจากเรา แล้วเราได้ดึงมันกลับมาจากเขา แท้จริงเขานั้นเป็นผู้หมดหวังและสิ้นศรัทธา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt waren.

Тайский

และทั้ง ๆ ที่พวกเขา ก่อนที่ฝนจะตกลงมาแก่พวกเขา พวกเขาก็เป็นผู้หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

dem menschen wird es nicht langweilig, um das gute zu bitten, und wenn ihn böses trifft, so ist er hoffnungslos, verzweifelt.

Тайский

มนุษย์จะไม่เบื่อหน่ายต่อการวิงวอนขอความดี แต่เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่พวกเขาเข้าเขาก็จะท้อถอยหมดอาลัย

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

nicht überdrüssig wird der mensch, um das gute zu beten, doch wenn ihm schlechtes widerfährt, dann ist er sehr verzweifelt und verliert alle hoffnung.

Тайский

มนุษย์จะไม่เบื่อหน่ายต่อการวิงวอนขอความดี แต่เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่พวกเขาเข้าเขาก็จะท้อถอยหมดอาลัย

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

was schreist du über deinen schaden und über dein verzweifelt böses leiden? habe ich dir doch solches getan um deiner großen missetat und um deiner starken sünden willen.

Тайский

ไฉนเจ้าร้องเพราะความเจ็บของเจ้า ความเศร้าโศกของเจ้ารักษาไม่หาย เพราะว่าความชั่วช้าของเจ้ามากมาย เพราะว่าบาปของเจ้าทวีขึ้น เราได้กระทำสิ่งเหล่านี้แก่เจ้

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

und wenn wir den menschen von uns (aus) barmherzigkeit kosten lassen und sie ihm hierauf entziehen, ist er fürwahr sehr verzweifelt und sehr undankbar.

Тайский

และถ้าเราได้ให้มนุษย์ลิ้มรสความเมตตาจากเรา แล้วเราได้ดึงมันกลับมาจากเขา แท้จริงเขานั้นเป็นผู้หมดหวังและสิ้นศรัทธา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

und er ist derjenige, der den regen nach und nach hinabsendet, nachdem sie verzweifelt wurden, und er streut seine gnade. und er ist der wali, der alllobenswürdige.

Тайский

และพระองค์คือผู้ทรงหลั่งน้ำฝนลงมาหลังจากที่พวกเขาหมดหวังกันแล้ว และพระองค์ทรงแผ่กระจายพระเมตตาของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงคุ้มครอง ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

und wenn wir den menschen eine gnade von uns erfahren lassen, dann diese von ihm wegnehmen, so ist er gewiß doch äußerst verzweifelt, äußerst kufr-betreibend!

Тайский

และถ้าเราได้ให้มนุษย์ลิ้มรสความเมตตาจากเรา แล้วเราได้ดึงมันกลับมาจากเขา แท้จริงเขานั้นเป็นผู้หมดหวังและสิ้นศรัทธา

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Немецкий

meine söhne! geht und erkundigt euch nach yusuf und seinem bruder und verzweifelt nicht an den ruhh von allah, denn es zweifeln an den ruhh von allah nur die kafir-leute."

Тайский

“โอ้ลูกรัก พวกเจ้าจงไปสืบข่าวของยูซุฟ และน้องของเขา และพวกเจ้าอย่าเบื่อหน่ายต่อความเมตตาของอัลลอฮ์ แท้จริงไม่มีผู้ใดเบื่อหน่ายต่อความเมตตาของอัลลอฮ์ นอกจากหมู่ชนผู้ปฏิเสธ”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

als sie dann vergaßen, womit sie ermahnt worden waren, öffneten wir ihnen die tore zu allen dingen. als sie dann froh waren über das, was ihnen gegeben worden war, ergriffen wir sie plötzlich. da waren sie sogleich verzweifelt.

Тайский

ครั้นเมื่อพวกเขาลืมสิ่งที่พวกเขาถูกเตือน ให้รำลึกในสิ่งนั้น เราก็เปิดให้แก่พวกเขาซึ่งบรรดาประตูของสิ่ง จนกระทั่งเมื่อพวกเขาระเริงต่อสิ่งที่พวกเขาได้รับ เราก็ลงโทษพวกเขาโดยกระทันหัน แล้วทันใดนั้นพวกเขาก็หมดหวัง

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mdoklein@gmx.net

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,069,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK