Вы искали: du bist mein schatz (Немецкий - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

du bist mein schatz

Турецкий

you are my sweetheart

Последнее обновление: 2012-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mein schatz

Турецкий

sen kotusun

Последнее обновление: 2022-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist mein leben

Турецкий

sen benim kalbimsin

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist mein traum.

Турецкий

herseyim

Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gute nacht mein schatz

Турецкий

İyi geceler askim

Последнее обновление: 2024-04-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich liebe dich such mein schatz

Турецкий

kocacim

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist student

Турецкий

türksün

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bebisch heißt so viel wie mein schatz

Турецкий

bebisch

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist meine medizinä

Турецкий

ilacim

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist meine freundin.

Турецкий

benim arkadaşımsın.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist meine schwarze liebe

Турецкий

sensin benim sevda

Последнее обновление: 2022-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.

Турецкий

senin sözüne umut bağlarım.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du, gott, bist mein könig, der du jakob hilfe verheißest.

Турецкий

buyruk ver de yakup soyu kazansın!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich aber, herr, hoffe auf dich und spreche: du bist mein gott!

Турецкий

‹‹tanrım sensin!›› diyorum.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.

Турецкий

tanrım sensin, yüceltirim seni.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn du bist mein helfer, und unter dem schatten deiner flügel frohlocke ich.

Турецкий

kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.

Турецкий

benim velim sensin, benim canımı müslüman olarak al ve beni salih kulların arasına kat!" {*} hasılı, ne zamanki, yusuf'a vardılar, yani yusuf'un daha önce kardeşlerine tenbih edip istediği gibi, başta babaları olmak üzere bütün aile bireyleri topluca mısır'a gelip yusuf'un yanına vardılar. rivayet olunur ki, yusuf ve melik, yanlarında dört bin asker, birtakım devlet adamları ve mısır halkından çok sayıda insan, gelen kafileyi karşılamaya çıkmışlardı.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

o schöpfer der himmel und der erde, du bist mein beschützer in dieser welt und im jenseits.

Турецкий

ey gökleri ve yeri yaratan! benim dünyada da âhirette de velî'm sensin!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.

Турецкий

ana rahminden beri tanrım sensin.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!

Турецкий

diye bana yakarıyorlar.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,121,879 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK