Вы искали: gesalbt (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

gesalbt

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

gott ist's aber, der uns befestigt samt euch in christum und uns gesalbt

Турецкий

bizi sizinle birlikte mesihte pekiştiren ve meshetmiş olan tanrıdır.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der priester, der gesalbt ist, soll blut vom farren in die hütte des stifts bringen

Турецкий

meshedilmiş kâhin boğanın kanını buluşma Çadırına götürecek.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber mein horn wird erhöht werden wie eines einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.

Турецкий

taze zeytinyağını başıma döktün.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der priester, der gesalbt ist, soll von des farren blut nehmen und es in die hütte des stifts bringen

Турецкий

meshedilmiş kâhin boğa kanının birazını buluşma Çadırına götürecek.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sind die namen der söhne aarons, die zu priestern gesalbt waren und deren hände gefüllt wurden zum priestertum.

Турецкий

harunun kâhin atanıp meshedilen oğulları bunlardı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber die heiligen kleider aarons sollen seine söhne haben nach ihm, daß sie darin gesalbt und ihre hände gefüllt werden.

Турецкий

‹‹harunun kutsal giysileri, kendinden sonra oğullarına kalacak. meshedilip atanırlarken bu giysileri giyecekler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und da mose die wohnung aufgerichtet hatte und sie gesalbt und geheiligt allem ihrem geräte, dazu auch den altar mit allem seinem geräte gesalbt und geheiligt,

Турецкий

musa konutu bitirdiği gün onu meshetti. onu ve içindeki bütün eşyaları, sunağı ve bütün takımlarını da meshedip adadı.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

du liebest die gerechtigkeit und hassest gottlos wesen; darum hat dich gott, dein gott, gesalbt mit freudenöl mehr denn deine gesellen.

Турецкий

arkadaşlarından daha çok meshetti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahrlich ja, sie haben sich versammelt über deinen heiligen knecht jesus, welchen du gesalbt hast, herodes und pontius pilatus mit den heiden und dem volk israel,

Турецкий

‹‹gerçekten de hirodes ile pontius pilatus, bu kentte İsrail halkı ve öteki uluslarla birlikte senin meshettiğin kutsal kulun İsaya karşı bir araya geldiler. senin kendi gücün ve isteğinle önceden kararlaştırdığın her şeyi gerçekleştirdiler.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da nahm samuel ein Ölglas und goß auf sein haupt und küßte ihn und sprach: siehst du, daß dich der herr zum fürsten über sein erbteil gesalbt hat?

Турецкий

sonra samuel yağ kabını alıp yağı saulun başına döktü. onu öpüp şöyle dedi: ‹‹rab seni kendi halkına önder olarak meshetti.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist die einweihung des altars zur zeit, da er gesalbt ward, dazu die fürsten israels opferten diese zwölf silbernen schüsseln, zwölf silberne schalen, zwölf goldene löffel,

Турецкий

sunak meshedildiğinde İsrail önderlerinin adanması için sunduğu armağanlar şunlardı: on iki gümüş tabak, on iki gümüş çanak, on iki altın tabak;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(-) so ist absalom, den wir über uns gesalbt hatten, gestorben im streit. warum seid ihr so nun still, daß ihr den könig nicht wieder holet?

Турецкий

bizi yönetmesi için meshettiğimiz avşalomsa savaşta öldü. Öyleyse neden kralı geri getirme konusunda susup duruyorsunuz?››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da stand er auf und ging hinein. er aber schüttete das Öl auf sein haupt und sprach zu ihm: so sagt der herr, der gott israels: ich habe dich zum könig gesalbt über das volk israel.

Турецкий

yehu kalkıp eve girdi. uşak yağı yehunun başına döküp ona şöyle dedi: ‹‹İsrailin tanrısı rab diyor ki, ‹seni halkım İsrailin kralı olarak meshettim.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(maria aber war, die den herrn gesalbt hat mit salbe und seine füße getrocknet mit ihrem haar; deren bruder, lazarus, war krank.)

Турецкий

meryem, rabbe güzel kokulu yağ sürüp saçlarıyla onun ayaklarını silen kadındı. hasta lazar ise meryemin kardeşiydi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"der geist des herrn ist bei mir, darum, daß er mich gesalbt hat; er hat mich gesandt, zu verkündigen das evangelium den armen, zu heilen die zerstoßenen herzen, zu predigen den gefangenen, daß sie los sein sollten, und den blinden das gesicht und den zerschlagenen, daß sie frei und ledig sein sollen,

Турецкий

‹‹rabbin ruhu üzerimdedir. Çünkü o beni yoksullara müjdeyi iletmek için meshetti. tutsaklara serbest bırakılacaklarını, körlere gözlerinin açılacağını duyurmak için, ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak ve rabbin lütuf yılını ilan etmek için beni gönderdi.››

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,810,623 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK