Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was wollte ich tun, wenn gott sich aufmachte, und was würde ich antworten, wenn er heimsuchte?
hesap sorduğunda ne yanıt veririm?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
er ließ nichts von alledem, was er heimsuchte, zurück, ohne daß er alles gleichsam morsch gemacht hätte.
ad milletinin başından geçende de ibret vardır: onların üzerine, uğradığı her şeyi bırakmayıp toza çeviren kuru bir rüzgar gönderdik.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das gleichnis dessen, was sie in diesem diesseitigen leben spenden, ist wie das gleichnis vom wind, der bittere kälte bringt und die Äcker von leuten, die unrecht begangen haben, heimsucht und dann zerstört.
bu dünya hayatında harcamakta olduklarının durumu, bir rüzgâr örneğine benzer: onda kavurucu bir soğuk vardır. Öz benliklerine zulmetmiş bir toplululuğun ekinine değmiş de onu mahvetmiştir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: