Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es wird zu %1 gewechselt
% 1 seçiliyor
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dadurch wird das rauschen zwar verringert, aber das geht gleichzeitig zu lasten der details.
panasonic bununla ilgili çözümler geliştirmiş olsa da bunun bedeli detay zenginliği alanında ödeniyor.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
alles wird zu dem, was es verdient
her se neye layiksa
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nach rechts verschieben (wird zu unterverzeichnis)
düðümü saða taþý (alta dön)
Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick wird zu dir erfolglos und ermüdet zurückkehren.
göz (aradığı bozukluğu bulmaktan) umudu keserek hor ve bitkin bir halde sana döner.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das kompakte und leichte gehäuse trägt zum tragekomfort bei, ohne dass es zu lasten der stabilität ginge.
hafif ve kompakt gövde yapısı kullanıcıların bu modeli yanlarında problemsiz bir şekilde taşıyabilmelerine olanak tanıyor.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er wird zu grabe geleitet und hält wache auf seinem hügel.
kabri başında nöbet tutulur.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei den aufnahmen mit ganz hohem iso ist die rauschunterdrückung etwas zu offensichtlich vorhanden und es geht leicht zu lasten der details.
Çok yüksek iso değerlerindeki çekimlerde ise noise giderme işleminin etkileri özellikle görüntüdeki detayların kaybolması konusunda göze biraz fazla batmaya başlıyor.
Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die latex-datei wird zu einer postscript-datei kompiliert
latex dosyası bir postscript dosyası oluşturmak üzere derlendi
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann wird zu ihnen gesprochen: "wo sind nun jene, die ihr anzubeten pflegtet
onlar: “bizden uzaklaşıp ortadan kayboldular. daha doğrusu, biz, taptıklarımızın bir hiç olduğunu, şimdi anladık.meğerse bizim taptıklarımız, bir hiçten ibaretmiş.”İşte allah, kâfirleri böyle şaşırtır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oft geht das zu lasten der qualität, aber es muss gesagt werden, dass die optische linse von leica sich wacker hält und gute leistungen bringt.
objektifin pratik kullanımda hiç distorsiyona neden olmadığını ve tele çekimlerde ise çok hafif bir renk sapması sergilediğini gördük.
Последнее обновление: 2011-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann wird zu den ungerechten gesagt werden: "kostet nun die strafe der ewigkeit.
sonra o (kendilerine) zulmedenlere, "ebedi azabı tadın!" denilecek.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zu lasten vieler innovativer lösungen, die sich auf benutzerfreundlichkeit richten und mit denen gleichzeitig die allgemeine qualität gesteigert werden soll, wird schonungslos ein bestimmter prozess vorangetrieben.
kullanım kolaylığı ve genel kaliteyi aynı anda geliştirmek amacıyla, birçok yenilikçi çözümler pahasına, vicdansız olarak nitelendirebileceğimiz bir yöntem uygulanmaya devam ediliyor.
Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die interne bildverarbeitungssoftware tut mit hilfe der rauschunterdrückung ihr bestes, um den negativen effekt zu eliminieren, was zwar teilweise gelingt, teilweise aber auch zu lasten von schärfe und details geht.
kamera bünyesindeki görüntü düzenleme yazılımı noise azaltma işleminin olumsuz etkilerini minimum seviyeye indirmek için elinden gelenin en iyisini yapıyor.
Последнее обновление: 2011-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann wird zu denen, die unrecht getan haben, gesagt werden: "kostet die ewige strafe!
sonra o zulmetmekte olanlara: "sürekli azabı tadın" denilecek.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und hoffnungslos wahrlich ist jener, der (die last des) frevels trägt.
bir zulüm yüklenen gerçekten hüsrana uğramıştır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies ist die last des wortes vom herrn über israel, spricht der herr, der den himmel ausbreitet und die erde gründet und den odem des menschen in ihm macht.
bildiri: İşte rabbin İsraile ilişkin sözleri. gökleri geren, yeryüzünün temelini atan, insanın içindeki ruha biçim veren rab şöyle diyor:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gibt einen string ohne evtl. vorhandene "\" (backslash) zurück (\ 'wird zu' usw.).
description
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.