Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da führten sie ihn zu den pharisäern, der weiland blind war.
Приводять його до Фарисеїв, колись слїпого.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und der ganze haufe stand auf, und sie führten ihn vor pilatus
І вставши все множество їх, повели Його до Пилата.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem landpfleger pontius pilatus.
і, звязавши Його, повели тай передали Його Понтийському Пилату, ігемонові.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die kriegsknechte aber führten ihn hinein in das richthaus und riefen zusammen die ganze schar
Воїни ж повели Його в середину двору, чи то в Претор, і скликали всю роту.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sie führten jesus zu dem hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle hohenpriester und Ältesten und schriftgelehrten.
І поведи Ісуса до архпєрея; сходять ся до него всї архиєреї, і старші й письменники.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die kriegsknechte, wie ihnen befohlen war, nahmen paulus und führten ihn bei der nacht gen antipatris.
Воїни ж, як звелено їм, узявши Павла, повели в ночі в Антипатриду.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und führten ihn zuerst zu hannas; der war des kaiphas schwiegervater, welcher des jahres hoherpriester war.
і повели Його перш до Анни, був бо тестем Каяфі, що був архиєреем того року.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
warnung: die feststelltaste ist aktiviert. dies führt möglicherweise zu einer falschen kennworteingabe.
Увага: ввімкнено режим caps lock. Зверніть увагу на правильність введення паролю.
Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество: