Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich persönlich gehöre zu jenen, die meinen, daß man ohne geld keine politik machen kann, aber diese auffassung gilt in der europäischen union mittlerweile als ketzerei.
itse kuulun niihin, joiden mielestä politiikkaa on mahdoton harjoittaa ilman rahaa, mutta euroopan unionissa tällainen katsanto on saanut vääräoppisen leiman.
es ist noch nicht lange her, dass ich mich mit anderen personen traf, die in verschiedenen universitäten internationales privatrecht lehrten. damals war die vermischung von internationalem privatrecht oder privatrecht mit dem recht der europäischen union ketzerei, denn die europäische union befasste sich höchstens mit fischerei, internationalem handel und wettbewerb, doch sie setzte sich nicht wirklich mit fragen des privatrechts auseinander.
keskustellessani vielä muutama vuosi sitten kansainvälistä yksityisoikeutta eri yliopistoissa opettavien henkilöiden kanssa, kansainvälisen yksityisoikeuden tai yleensä yksityisoikeuden sekoittaminen euroopan unionin oikeuteen oli suoranaisesti harhaoppista yksinkertaisesti siksi, että euroopan unioni päätti enintään kalastusalasta, kansainvälisestä kaupasta ja kilpailusta muttei tosiasiassa käsitellyt yksityisoikeutta koskevia kysymyksiä.