Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verfahren nach anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet , daß der rechner selbsttätig zu einer vorgegebenen zeit, wie der vom benutzer zu beginn der parkzeit vorgegebenen abholzeit, den transport des geparkten kraftfahrzeuges in die ausfahrzeile veranlaßt.
procédé selon la revendication 15 ou 16, caractérisé en ce que le processeur provoque automatiquement à un instant prédéterminé, tel que l'heure de retour déterminée par l'utilisateur au début de la durée de garage, le transport du véhicule garé vers la ligne de sortie.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
parksystem nach einem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß zeitgeber (timer 42) vorgesehen sind, die den rechner auf betätigung durch den einfahrenden benutzer veranlassen, das kraftfahrzeug zur gewünschten abholzeit in die nähe der oder in die ausfahrzeile (z10) zu bringen.
système de garage selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'il comprend des horloges (timer 42) pour indiquer au processeur, par l'action d'un utilisateur entrant, d'amener le véhicule sur la ligne de sortie (z10), ou à proximité de celle-ci, à l'heure du retour.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: