Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ausbildungsmaßnahmen für bananenerzeuger
formation des producteurs de banane
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bananenerzeuger regelt, fo
1 janvier avec la libéralisation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: akp-bananenerzeuger
objet: producteurs de bananes des pays acp
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beihilfen für die bananenerzeuger
aides aux producteurs de bananes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beihilfen für bananenerzeuger; ο
aides aux producteurs de bananes ο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unterstützung der bananenerzeuger: 0,5 mio.
soutien aux producteurs de bananes 0,5 million €
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
begleitmaßnahmen für bananenerzeuger der akp-staaten
mesures d'accompagnement pour les producteurs de bananes des pays acp
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tabelle 12 − hilfen fu¨r bananenerzeuger
tableau 12 — aide aux producteurs de bananes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: schutz der bananenerzeuger der gemeinschaft
objet: protection des producteurs communautaires de bananes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hilfe für die bananenerzeuger in den akp-staaten
aide aux producteurs de bananes des États acp
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: situation der bananenerzeuger auf martinique und guadeloupe
objet: situation des producteurs de bananes en martinique et en guadeloupe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
21 03 18 hilfe für die bananenerzeuger in den akp-staaten
19 06 02 coopération transfrontalière dans le domaine structurel
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die dinge sind für die eu-bananenerzeuger nicht zum besten organisiert.
les choses ne sont pas organisées au mieux pour les producteurs de bananes de l' ue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die lage der bananenerzeuger in der gemeinschaft wird durch diese einigung nicht berührt.
la situation des producteurs communautaires n'est pas affectée par cet accord.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(10 same maßnahmen,• direktbeihilfen für bananenerzeuger,• handelsübereinkommen mit drittländern.
l’ue a mis en place une organisation commune des marchés dans le secteur de la banane en 1993 (8), après l’introduction du marché unique européen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die programme zur förderung der diversifizierung sind in erster linie auf umschulungsmaßnahmen für bananenerzeuger ausgerichtet.
les programmes visant à promouvoir la diversification sont principalement axés sur le recyclage des planteurs de bananes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als eine neue priorität ist die hilfe für bananenerzeuger (45 mio. euro) zu nennen.
une nouvelle priorité concernant l'aide aux producteurs de bananes (45 millions d'écus) a été également prise en compte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- andererseits die bananenerzeuger somalias, die vor allem auf den italienischen markt ausgerichtet sind;
- d'autre part, les producteurs de bananes somaliennes principalement axés sur le marché italien ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- ferner die bananenerzeuger des karibischen raums, die traditipnsgemäss nach grossbritannien und irland ausführen;
- ensuite, les producteurs de bananes des caraïbes qui exportent traditionnellement vers la grande-bretagne et l'irlande ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem kleinen bananenerzeuger in der karibik kann man nicht verdenken, daß die europäer der inbegriff allen Übels für ihn sind.
un deuxième risque concerne les taux d'intérêt. plus l'uem s'élargira, plus il faudra renforcer la politique de lutte contre l'inflation de la banque centrale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: