Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dann wird der injektionsknopf vollständig eingedrückt.
appuyer alors à fond sur le bouton d’injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
der injektionsknopf muss vollständig eingedrückt werden.
235 le bouton d'injection doit être enfoncé à fond.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
d halten sie den injektionsknopf vollständig eingedrückt.
maintenez le bouton d’injection enfoncé.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
schallschutzpaneel in welches reissnägel eingedrückt werden können
panneau formant barrière acoustique punaisable
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
für vorwärtsbewegungen müssen beide bedienungsknöpfe eingedrückt werden.
le mouvement en avant est commandé par l'enfoncement des deux boutons de manoeuvre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a stellen sie sicher, dass der injektionsknopf eingedrückt ist.
assurez-vous que le bouton d’injection est bien enfoncé
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
ist das symbol eingedrückt, sehen sie die gefilterte ansicht.
si vous cliquez sur l'icône, l'affichage filtré est activé.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ist das symbol nicht eingedrückt, sehen sie nur das formular.
si vous ne cliquez pas sur l'icône, seul le formulaire est affiché.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierzu muss das symbol inhaltsansicht umschalten im navigator eingedrückt sein.
vous pouvez également le faire à l'aide des icônes chapitre vers le haut et chapitre vers le bas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ist das symbol nicht eingedrückt, sehen sie die ungefilterte ansicht.
si vous ne cliquez pas sur l'icône, l'affichage non filtré est activé.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dabei sind klickgeräusche zu hören, bis der injektionsknopf vollständig eingedrückt ist.
vous entendez alors un déclic qui s’arrête lorsque le bouton d’injection a été complètement poussé.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
eine umschaltfläche im zustand " ausgewählt " wird " eingedrückt " dargestellt.
un bouton " sélectionné " apparaît " enfoncé " .
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der pen funktioniert nicht, wenn die gelbe sicherheitsabdeckung nicht vollständig eingedrückt ist.
le stylo ne fonctionnera pas si l’embout de sécurité jaune n’est pas entièrement caché.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
er muss 10 sekunden lang eingedrückt gehalten werden, bevor die nadel herausgezogen wird.
le bouton d'injection doit ensuite être maintenu enfoncé pendant 10 secondes avant de retirer l'aiguille.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ist ein filter aktiv, zeigt die datenbankleiste das symbol filter anwenden eingedrückt an.
si un filtre est actif, la barre de base de données affiche l'icône activée appliquer le filtre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
befestigungsanordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die schraube mit definierter einschraubtiefe eingedrückt wird.
dispositif de fixation selon la revendication 1, caractérisé en ce que la vis est enfoncée sur une profondeur de pénétration définie.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
verfahren nach anspruch 12, dadurch gekennzeichnet , daß das flüssige fasermaterial mit einer gesteuerten pumprate eingedrückt wird.
procédé selon la revendication 12, caractérisé en ce que le matériau fluide de formation de fibres est comprimé à une vitesse de pompage commandée.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
verfahren nach anspruch l, dadurch gekennzeichnet, daß gleichzeitig mehrere kleinteile (9) in die trägerschicht (5) eingedrückt werden.
procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que plusieurs petits objets (9) sont enfoncés simultanément dans la couche porteuse (5).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
sie tragen zur kennzeichnung eine seriennummer, die auch eingedruckt sein kann.
elles doivent être revêtues d'un numéro de série, imprimé ou non, destiné à les identifier.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: