Вы искали: eingriffmittel (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

eingriffmittel

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

maschine nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet , daß die eingriffmittel durch kardanantriebe gebildet sind.

Французский

machine suivant la revendication 1 caractérisée en ce que les moyens de mise en prise sont constitués par des cardans.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgeschirmte verbinderanordnung nach anspruch 36, wobei das eingriffmittel mindestens eine klinke (36) ist.

Французский

ensemble connecteur blindé selon la revendication 36, dans lequel ledit moyen d'engagement est au moins un cliquet (36).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorrichtung nach irgendeinem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die eingriffmittel (60, 61) wenigstens eine rolle umfassen.

Французский

dispositif selon l'une quelconque des revendica-tions précédentes, caractérisé en ce que les moyens d'enga-gement (60, 61) comprennent au moins un rouleau.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgeschirmte verbinderanordnung nach anspruch 25, wobei die zweiteilige konstruktion durch ein eingriffmittel an einem der beiden teile mit Öffnungen verbindbar ist, die komplementär im anderen der beiden teile positioniert sind.

Французский

ensemble connecteur blindé selon la revendication 25, dans lequel ladite construction en deux pièces peut être reliée par un moyen d'engagement sur une desdites deux pièces à des ouvertures positionnées de façon complémentaire dans l'autre desdites deux pièces.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorrichtung nach anspruch 5, bei der das eingriffmittel (218, 222) und das oberflächeneingriffmittel (218, 224) einteilig ausgebildet sind.

Французский

appareil selon la revendication 5, dans lequel les moyens de couplage (218, 222) et les moyens de couplage de surface (218, 224) sont formés d'un seul tenant.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befestigungsvorrichtung nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das eingriffmittel des weiblichen befestigungselementes (1) eine nachgebende zunge (8) umfasst.

Французский

dispositif de fixation selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le moyen d'accouplement de l'élément de fixation femelle (1) comprend une languette (8) élastique.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

halter gemäß einem der ansprüche 2 bis 7, wobei der zweite behälter mit mittel für einen eingriff mit dem dritten behälter versehen ist zum unterbinden einer drehung des zweiten behälters innerhalb des dritten behälters und relativ zu dem dritten behälter, wobei der deckel des zweiten behälters mit eingriffmittel zum entfernen des deckels von dem zweiten behälter ohne der notwendigkeit eines manuellen eingriffs des deckels durch einen operator versehen ist.

Французский

support selon l'une quelconque des revendications 2 à 7, selon lequel le deuxième conteneur est pourvu de moyens pouvant se mettre en prise avec le troisième conteneur, pour empêcher la rotation du deuxième conteneur à l'intérieur et par rapport au troisième conteneur, selon lequel le couvercle du deuxième conteneur est pourvu de moyens de mise en prise pour retirer ledit couvercle dudit deuxième conteneur sans nécessiter de mise en prise manuelle dudit couvercle par un opérateur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1. vorrichtung zum lösbaren befestigen eines werkzeugbestückungsadapters (16) mit einem werkzeugklemmblock (14), einer ersten bohrung in dem werkzeugklemmblock (14) zur aufnahme des werkzeugadapters (16) in seiner montierten position, einem im allgemeinen zylindrischen teil (18) mit einem exzentrischen schlitz (24) um seine achse (20) herum für den eingriff eines eingriffmittels (36) am ende des werkzeugadapters (16), welches zu dem zylindrischen teil (18) in der montierten stellung des werkzeugadapters (16) hin gerichtet ist, und mit mitteln (60; 64) zum drehen des im allgemeinen zylindrischen teils (18), dadurch gekennzeichnet, daß der exzentrische schlitz (24) um den umfang des im allgemeinen zylindrischen teils (18) gebildet und mit gegenüberliegenden schultern versehen ist für das ergreifen des eingriffmittels des werkzeugadapters, daß eine Öffnung (40) zu dem exzentrischen schlitz (24) in der äußeren fläche (22) des im allgemeinen zylindrischen teils (18) vorgesehen ist und daß die Öffnung (40) eine beladezone (50) hat, welche es dem eingreifmittel (36) erlaubt, in den exzentrischen schlitz (24) einzutreten.

Французский

1. dispositif destiné à fixer de façon libérable un adaptateur (16) d'outillage comprenant un bloc (14) de serrage d'outil, un premier alésage dans le bloc (14) de serrage d'outil destiné à recevoir l'adaptateur (16) d'outillage dans sa position montée, un élément généralement cylindrique (18) comportant une fente excentrique (24) autour de son axe (20) pour engager un moyen d'engagement (36) à l'extrémité de l'adaptateur (16) d'outillage qui est dirigée vers ledit élément cylindrigue (18) dans la position montée dudit adaptateur (16) d'outillage, et des moyens (60; 64) pour faire tourner ledit élément généralement cylindrique (18), caractérisé en ce que la fente excentrique (14) est formée autour de la périphérie de l'élément généralement cylindrique (18) et comporte des épaulements opposés afin de saisir les moyens d'engagement de l'adaptateur (16) d'outillage, qu'une ouverture vers la fente excentrique (24) est ménagée dans la surface extérieure (22) de l'élément généralement cylindrique (18), et que ladite ouverture (40) comporte une zone de chargement (50) qui permet aux moyens d'engagemment (36) d'entrer dans ladite fente excentrique (24).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,464,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK