Вы искали: einzuschmuggeln (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

einzuschmuggeln

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

er berichtet, dass die militanten geplant hätten, acht projektile ins königreich einzuschmuggeln.

Французский

on dit que les militants planifiaient la contre bande de huit missiles dans le royaume.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das staatliche fernsehen des weltgrößten erdölexporteurs sagte, dass eine der zellen geplant hätte, raketen einzuschmuggeln.

Французский

la télévision d'état du plus grand exporteur mondial de pétrole, a déclaré qu'une des cellules de contrebandiers de missiles.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wurde angenommen, daß der einfluß von alkohol in der nacht größer als über tag sei, da es einfacher war, alkoholische getränke über nacht ins werk einzuschmuggeln.

Французский

hill et trist rapportent que la fatigue ne semblait pas se répercuter sur les taux d'accidents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stattdessen wurde eine so genannte reflexionsphase eingeleitet, mit dem unausgesprochenen, aber eindeutigen ziel, die gleiche verfassung später wieder einzuschmuggeln – entgegen dem volkswillen.

Французский

au lieu de cela, ce qu’ on a appelé une période de réflexion a été introduite, dans le but inexprimé mais évident de faire passer la même constitution en douce plus tard, quelle que soit la volonté de la population.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die ermittlungen ergaben, daß diese zi garetten aus der gemeinschaft oder durch die gemeinschaft unter zollamtlicher Über wachung allein deshalb nach einem drittland befördert wurden, um sie von dort aus in die gemeinschaft einzuschmuggeln und auf dem binnenmarkt abzusetzen.

Французский

ces organisations, dont les structures internes sont très difficilement identifiables, il convient de citer l'utilisation, pour perpétrer leurs actions frauduleuses (et notamment pour le blanchiment des capitaux qui en résultent), de nombreuses sociétés dont le siège se trouve, notamment, en suisse, au liechtenstein, à chypre, aux caraïbes ou dans certains territoires européens à statut particulier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird der versuch, eine ware in das zollgebiet der gemeinschaft einzuschmuggeln, rechtzeitig aufgedeckt, so werden die beschlagnahmten waren in den meisten fällen vernichtet oder wieder ausgeführt, wenn der steuerpflichtige die begleichung der zollschuld verweigert.

Французский

si la tentative d'introduire une marchandise en contrebande dans le territoire douanier de la communauté est détectée en temps utile, les lots de marchandises saisis sont, dans la plupart des cas, détruits ou réexportés si le redevable se refuse à payer les droits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folgende gründe wurden für den höheren alkoholgenuß während der nacht angegeben: allgemeine sitte, vor der arbeit am abend zu trinken, und geringerer beaufsichtigungsgrad während der nachtschicht, so daß es einfacher ist, alkohol ins werk einzuschmuggeln (chaney und hanna 1918).

Французский

ces développements sont fort encourageants, mais l'on n'en sait toujours pas assez sur les types matinaux et vespéraux pour se servir de cette distinction en tant que paramètre dans la sélection de travailleurs pour des postes donnés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,164,900 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK