Вы искали: ernährungsunabhängigkeit (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

ernährungsunabhängigkeit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

auf alle fälle muss die grundregel gelten, dass jedes land bzw. jede zone das recht hat, ihr agrarmodell und ihre ernährungsunabhängigkeit zu bewahren und die gesundheit ihrer bevölkerung zu schützen.

Французский

en tout cas, les règles fondamentales doivent être le droit de chaque pays ou de chaque zone à préserver son modèle agricole, son indépendance alimentaire et la santé de sa population.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

parallel dazu muss man natürlich, wenn wir unsere ernährungsunabhängigkeit wahren wollen, die einfuhren einerseits den gleichen sicherheitsregeln unterwerfen und andererseits in bestimmten fällen abgaben erheben, die der aufrechterhaltung der erzeugung in den europäischen ländern dienen.

Французский

parallèlement, il faudra bien, si nous voulons préserver notre indépendance alimentaire, imposer aux importations, d' une part les mêmes règles de sécurité, bien entendu, et d' autre part, dans certains cas, des prélèvements permettant de préserver une production dans les pays d' europe.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir wollen die ernährungsunabhängigkeit und –sicherheit der europäischen union gewährleisten; wir wollen eine gewisse harmonie bei der raumplanung aufrechterhalten; wir wollen die landwirte dazu anhalten, ihre produktionsverfahren anzupassen und konkrete lösungen zu entwickeln, z.b. für ie umwelt- und energieprobleme.

Французский

si nous voulons garantir la sécurité et l’indépendance alimentaire de l’union européenne, si nous voulons maintenir une certaine harmonie dans l’aménagement de nos territoires, si nous voulons inciter les agriculteurs à adapter leurs méthodes de production et à apporter des solutions concrètes, par exemple face aux enjeux environnementaux ou énergétiques.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,343,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK