Вы искали: finanzierungsbeschlüssen (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

finanzierungsbeschlüssen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

2 erschien es zweckmäßig, von den finanzierungsbeschlüssen

Французский

2 référer aux décisions financières

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tabelle 2 – 2008 bewilligte beiträge nach finanzierungsbeschlüssen

Французский

tableau n° 2 – contributions accordées en 2008: décisions de financement

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

finanzierungsbeschlüssen\ den verträgen2 und den zahlungen auszugehen.

Французский

ces indicateurs ne reflètent toutefois que partiellement les progrès réels accomplis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den finanzierungsbeschlüssen zur durchführung dieses teils des beschlusses.

Французский

les décisions de financement en vue de l’application de cette partie de la décision.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird an den finanzierungsbeschlüssen im wege der bestehenden konsultationsverfahren mitwirken.

Французский

la commission participera aux décisions sur ces financements par la voie des mécanismes de consultation existants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die den finanzierungsbeschlüssen vorausgehenden verfahren sind einfacher und elastischer gestaltet worden.

Французский

les procédures aboutissant aux décisions de financement ont été simplifiées et assouplies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese beratenden organe spielen bei den finanzierungsbeschlüssen des esf eine führende rolle.

Французский

ces conseils jouent un rôle de premier plan dans les décisions relatives aux ressources dégagées par le fse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

weitere einzelheiten zu diesen finanzierungsbeschlüssen werden im anschluss an ihre annahme veröffentlicht.

Французский

des informations supplémentaires concernant ces décisions seront fournies dès que celles-ci auront été adoptées.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er gibt seine stellungnahme zu den noch zu erstellenden allgemeinen leitlinien und zu den finanzierungsbeschlüssen ab.

Французский

il formulera un avis sur les orientations générales à définir et sur les décisions financières relatives aux aides.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die schnellere annahme von finanzierungsbeschlüssen wird die abwicklung der eu-hilfe beschleunigt.

Французский

les décisions de financement seront adoptées plus rapidement, ce qui permettra d’accélérer la fourniture de l’aide de l’ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission und die europäische investitionsbank faßten 1979 eine reihe von finanzierungsbeschlüssen für vorhaben in den vier maschrikländem.

Французский

la commission et la bei ont pris plusieurs décisions de financement au cours de l'année 1979 pour des projets à réaliser dans les quatre pays du machrek.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hilfe für die ermittelten prioritäten wird auf der grundlage von finanzierungsbeschlüssen bereitgestellt, denen ein komitologieverfahren vorangeht.

Французский

l'aide destinée aux priorités définies sera rendue disponible par des décisions de financement prises à l'issue d'une procédure de comitologie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(') diese umweltverträglichkeitsprüfung wird bereits bei den finanzierungsbeschlüssen der europäischen investitionsbank und anderer finanzierungsinstrumente der gemeinschaft berücksichtigt.

Французский

(') cet impact est déjà pris en compte dans les décisions de financement de la banque européenne d'investisse­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(') diese auswirkungen werden bei den finanzierungsbeschlüssen der europäischen investi­tionsbank und der übrigen finanzierungsinstrumente der gemeinschaft bereits berücksichtigt.

Французский

(') cet impact est déjà pris en compte dans les décisions de financement de la banque européenne d'investissement et des autres instruments financiers de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus den tabellen x und xi geht hervor, daß im falle zentralafrikas bei den finanzierungsbeschlüssen weiterhin eine verhältnismäßig geringe durchführungsrate zu verzeichnen ist.

Французский

la quatrième convention de lomé attache une importance particulière à la coopération régionale et contient à cet égard des innovations essentielles par rapport aux conventions antérieures, tant sur le plan des objectifs que sur celui des méthodes et procédures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) die den finanzierungsbeschlüssen zugrunde liegenden informationen sowie die informationen in den monitoring-dokumenten der wirklichkeit entsprechen;

Французский

c) les informations sur la base desquelles les décisions de financement ont été prises — puis celles présentées dans les documents de suivi — correspondent à la réalité; et

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein bündel von finanzierungsbeschlüssen ist ein anreiz für die industriestaaten, die klimafinanzierung im zeitraum 2013-15 zumindest auf dem durchschnittlichen niveau der schnellstartfinanzierung zu halten.

Французский

un ensemble de décisions sur le financement encourage les pays développés à maintenir le financement de la lutte contre le changement climatique en 2013-2015 à un niveau au moins égal au niveau moyen de leur financement à mise en œuvre rapide.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) in den in absatz 1 genannten finanzierungsbeschlüssen sowie in den finanzierungsabkommen wird ferner eine frist für den abschluß der durchführung des projekts gesetzt.

Французский

2. les décisions de financement visées au paragraphe 1 ainsi que les conventions de financement comportent également une date limite d'exécution de l'action.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorliegende projekt wird in enger zusammenarbeit mit der regierung durchgeführt; dabei wird die beziehung zwischen formaler qualitätsbewertung von hochschuleinrichtungen und finanzierungsbeschlüssen bzw. -prioritäten geprüft.

Французский

ce projet est mis en oeuvre en étroite collaboration avec le gouvernement et analyse les rapports entre l'évaluation qualitative officielle des institutions d'enseignement supérieur et les décisions et priorités de financement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) zuschüsse von mehr als 2 mio. eur werden auf der grundlage von finanzierungsbeschlüssen bereitgestellt, die die kommission nach dem verfahren des artikels 10 absatz 2 fasst.

Французский

1. les aides d'un montant supérieur à 2 millions d'euros sont octroyées par le biais de décisions de financement prises par la commission conformément à la procédure visée à l'article 10, paragraphe 2.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,070,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK