Вы искали: fremdleistungen (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

fremdleistungen

Французский

fremdleistungen

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch fremdleistungen werden überwacht.

Французский

• une série de guides et d'outils sont à la disposition des autorités locales écossaises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iso9000-normen (weiterentwicklung der dienstleistung und fremdleistungen)

Французский

- des manuels de formation sur les divers modèles de qualité disponibles (iso 9000, etc.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kosten für unterverträge und fremdleistungen sind gemäß artikel 3 erstattungsfähig.

Французский

pour les contractants qui appliquent le régime du coût additionnel, une contribution maximale de 20 % des coûts remboursables réels, calculés en fonction de tous les coûts directs visés à l'article 19 (à l'exception de l'article 19 paragraphe 3) de la présente annexe, pourra être imputée au titre de frais généraux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei sollten diese fremdleistungen nie von den bestellten externen abschlussprüfungsgesellschaften erbracht werden.

Французский

dans ce cas, les prestations qui font l'objet de cette sous-traitance ne devraient jamais être fournies par la société d'audit externe qu'elles ont choisie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- sonstige direkte laufende kosten (reisen, verbrauchsgüter, rechneranwendung, fremdleistungen usw.)

Французский

- d'autres coûts directs d'exploitation (voyages, matériel consommable, informatique, assistance extérieure, etc.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kosten für unterverträge und fremdleistungen sind gemäß artikel 3 erstattungsßhige kosten, sofern sie unter die oben aufgeführten kostenarten fallen.

Французский

les coûts des sous-contrats et des services extérieurs constitueront des coûts remboursables au titre de l'article 3 de la présente annexe, à condition de rentrer dans les catégories de dépenses susmentionnées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei anderen vorhaben im telekommunikationssektor ist aber auch noch ein weiteres problem zutage getre­ten. unternehmen auf einem vertikal verwandten markt stoßen aktivitäten ab und ersetzen die verkauften geschäftsbereiche durch einen vertrag über die inanspruchnahme von fremdleistungen.

Французский

d'autres opérations dans le secteur des télécommunications ont soulevé un autre type de questions, notam ment là où des entreprises ont renoncé à leur propriété sur des activités dans un marché lié verticalement pour la remplacer par un contrat de sous-traitance des activités vendues.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fremdleistungen: jede art von studien, dienstleistungen oder sachleistungen, die die antrag steller speziell für die aktion von dritten eingekauft haben, welche keine antragsteller sind.

Французский

fourniture de tiers: études, services ou matériaux de toute nature que les proposants apportent spécifiquement aux fins de l'action et qui ne proviennent d'aucun d'entre eux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

je nachdem, ob dieser satz niedrig oder hoch ist, wird eine weitere berechnung erforderlich; das heißt, daß lediglich die einzelkosten für die herstellung im eigenen betrieb oder aber die kosten für fremdleistungen berücksichtigt werden.

Французский

selon que ce taux sera faible ou élevé, on devra faire un calcul marginal, c'est-à-dire prendre en considération le coût direct seul pour la fabrication interne ou, au contraire, prendre le coût de la sous-traitance à l'extérieur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"Überprüfung bei fremdleistungen, ob die qualität der von den gemeinden erbrachten dienstleistungen entspricht - kündigung von verträgen (dienstleistungsproduktion) -mittelvergabe - politische verantwortung, preis-leistungs-verhältnis" (schwedischer provinziallandtagsverband)

Французский

(iii) il existe une pression politique des niveaux nationaux, régionaux et locaux, ce qui peut aboutir à un renforcement du rôle de supervision exercé par les élus à tous les niveaux des administrations publiques.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,365,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK