Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kein blatt rührte sich.
les feuilles ne remuaient pas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme mir kein blatt vor den mund.
je ne mâche pas mes mots.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir haben kein blatt vor den mund genommen.
nous n' avons pas mâché nos mots.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ich möchte hier kein blatt vor den mund nehmen.
nous partageons généralement ses idées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in der zypernfrage nehmen wir kein blatt vor den mund.
nous sommes très clairs sur la question de chypre.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
lÖsbare halterung fÜr ein blatt am haltearm eines chirurgischen retraktors
fixation detachable pour une plaque situee sur le bras de support d'un ecarteur chirurgical
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
die fraktion der europäischen rechten wird kein blatt vor den mund nehmen.
on nous dit qu'il faut se concerter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du kannst dich darauf verlassen, dass jane kein blatt vor den mund nimmt.
tu peux être sûr que jeanne ne mâche pas ses mots.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
andere mit glieder dieses hauses haben bei unserer verurteilung ebenfalls kein blatt vor den mund genommen.
en insistant pour que des pouvoirs accrus soient évolus au parlement européen, nous entendons défendre la démocratie et sa représentativité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erinnern wir uns daran, daß zum allerersten mal selbst der generalsekretär kein blatt vor den mund genommen hat.
cela pose des difficultés. j'espère que les négociations à new york seront satisfaisantes et que l'on trouvera une solution.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mahmoud abbas nimmt seinerseits kein blatt vor den mund, wenn er seinen forderungen vor den islamisten ausdruck verleiht.
mahmoud abbas, lui, ne met pas de gants pour formuler ses exigences face aux islamistes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
verstellpropelleranordnung nach anspruch 13, wobei die position zu einer seite der ebene ist, die dem blatt am nächsten ist.
ensemble formant hélice à pas variable selon la revendication 13, dans lequel ledit emplacement est situé sur un côté dudit plan, qui est le plus proche de ladite pale.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
danach — auch hier nahm herr weaver kein blatt vor den mund •— kommt das thema genmanipulation an die reihe.
ensuite, et m. weaver n'a pas mâché ses mots là non plus, ce sera le tour des manipulations génétiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich bin sicher, daß sie uns eine ehrliche antwort geben werden, weil sie ein mann sind, der kein blatt vor den mund nimmt.
deuxièmement, j'aimerais connaître les chiffres, par pays, se rapportant aux quantités utilisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind uns alle einig, dass die lage in der gesamten balkanregion nach wie vor explosiv und potenziell instabil ist, also dürfen wir kein blatt vor den mund nehmen.
nous reconnaissons tous que l’ ensemble de la région des balkans reste incertain et potentiellement instable, raison pour laquelle il est tout à fait indispensable d’ être clair.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
vorrichtung zur halterung des blattes am mundstÜck eines musikinstruments
dispositif pour fixer l'anche au bec d'un instrument de musique
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
die europäische union steckt momentan in einer schweren vertrauenskrise. die bürger nehmen kein blatt vor den mund, dieunzureichende effizienz der europäischen union auf bestimmten gebieten zu bemängeln und ihr demokratiedefizit anzuprangern.
l'union européenne traverse une grave crise de confiance.les citoyens ne se privent pas de lui reprocher son inefficacité dans un certain nombre de domaines, ni de pointer dudoigt ses déficits démocratiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kein blatt fällt, ohne daß er darüber bescheid weiß; und es gibt kein korn in den finsternissen der erde und nichts feuchtes und nichts trockenes, ohne daß es in einem offenkundigen buch stünde.
et pas une feuille ne tombe qu'il ne le sache. et pas une graine dans les ténèbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigné dans un livre explicite.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
der schlußbericht des ausschusses der weisen, das sich mit dem thema „das europa der bürger- und sozialrechte"1 aus einandergesetzt hat, nimmt kein blatt vor den mund.
le rapport final du comité des sages qui a plan ché sur le thème de l'"europe des droits civiques et sociaux"1ne s'embarrasse pas de faux-semblants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verfahren nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der druck- oder kopierbetrieb abgebrochen wird, wenn in dem als annähernd leer definierten eingabefach kein blatt mehr vorhanden ist, ohne daß das in der abzugsreihenfolge als nächste abzuziehende blatt abgezogen wird.
procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que le mode d'impression ou de copie est interrompu lorsqu'il n'y a plus de feuilles dans le compartiment d'entrée considéré comme étant à peu près vide sans retirer la feuille suivante à retirer selon l'ordre de retrait.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество: