Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die lesung des literaturnobelpreisträgers imre kertész im jahr 2005 gehörte zu den höhepunkten der ungarn gewidmeten kulturtage .
les lectures par le lauréat du prix nobel de littérature imre kertész ont été en 2005 l' un des temps forts des journées culturelles consacrées à la hongrie .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zum schluß möchte ich der berichterstatterin noch persönlich dazu gratulieren, daß sie ihren bericht mit zwei briefen unseres literaturnobelpreisträgers juan ramón jiménez illustriert hat, der sich bereits zu beginn dieses jahrhunderts über lärmbelästigung beschwerte.
je voudrais pour terminer féliciter personnellement madame le rapporteur qui a annexé à son rapport deux lettres de juan ramón jiménez, prix nobel de littérature, où celui-ci se plaint, au début de ce siècle déjà, des nuisances du bruit.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident," chronik eines angekündigten todes"- so lautete der titel eines romans von garcía márquez, und genau so lässt sich heute die traurige realität im heimatland dieses literaturnobelpreisträgers umschreiben.
monsieur le président," chronique d' une mort annoncée" c' était le titre d' un roman de garcía márquez et c' est devenu aujourd'hui la triste réalité dans le pays natal du prix nobel de littérature.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kollege moorhouse hat bereits über den rätselhaften tod von general yar'adua, einem der führer der opposition, berichtet, und ich möchte auch noch auf die verurteilung des im exil lebenden literaturnobelpreisträgers, wole soyinke, hinweisen.
c'est pourquoi l'idée de mme lenz, visant à créer un seul organisme de coordination à la commission, principalement axé sur les actions et programmes relatifs aux droits de l'homme, aux droits des minorités et à la démocratisation, est excellente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: