Вы искали: nur noch 1 auf lager mehr ist unterwegs (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

nur noch 1 auf lager mehr ist unterwegs

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

von 1978­2000 wird ein wachstum von nur noch 1 % auf 359 000 erwartet.

Французский

de 1978 à 2000, on s'attend à un taux de 1 % seulement, ce qui devrait amener la population à un chiffre de 359 000 unités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die jährliche wachstumsratc beträgt weltweit nur noch 1%.

Французский

le taux de croissance annuel dans le monde n'est plus que de 1 %.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um das jahr 2040 wird dieses verhältnis nur noch 1:2 betragen.

Французский

la santé animale: hygiène, maladies et thérapies;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schlechte ist, daß nur noch 1 163 tage bis zum 31. dezember 1992 bleiben und daß bis dahin eine menge zu erledigen ist.

Французский

hier soir, nous avons demandé un calendrier au conseil et à la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nettokapitalzustrom auf 7 504 mio. nok, wäh­ i rend er ein jahr später bei nur noch 1 011 mio.

Французский

lement 1 011 millions de nok l'année suivante.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn man von der textilbranche einmal absieht, unter liegen derzeit nur noch 1 4 produkte nationalen beschränkungen.

Французский

en ce qui concerne les véhicules à moteur, le textile et la chaussure, des propositions relatives aux divers aspects des

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damals lag die natürliche wachstumsrate bei fast 8 ‰, während sie im jahr 2000 nur noch 1 ‰ betrug.

Французский

a cette époque, le taux d’accroissement naturel était à près de 8‰, contre 1,0‰ seulement en 2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

obwohl der für die Übermittlung und zustellung erforderliche zeitaufwand im allgemeinen nur noch 1 bis 3 monate beträgt, sind in manchen fällen noch 6 monate erforderlich.

Французский

si les délais nécessaires à la transmission et à la signification ou notification ont été raccourcis, ceux-ci n'étant plus en général que de un à trois mois, il faut encore, dans certains cas, attendre jusqu'à six mois.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

darin enthalten sind asylanträge aus dem ehemaligen jugoslawien, die 1993 3 % aller anträge ausmachten, 1994 nur noch 1 %.

Французский

ces chiffres incluent les demandeurs d'asile de l'ex-yougoslavie qui représentaient 3% en 1992 mais 1% seulement en 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gleichzeitig nehmen die sogenannten sonderfinanzhilfen für die verschiedensten länder der erde zu, ohne daß ein gesamtplan erkennbar wäre, so daß unsere entwicklungshilfe nur noch in einer vagen und breitangelegten gießkannenaktion besteht, also gar keine politik mehr ist.

Французский

or, dans le même temps, se multiplient les aides financières, dites exceptionnelles, aux pays les plus divers de la planète, sans que nul plan d' ensemble se dégage, en sorte que notre politique de coopération n' est plus qu' un vague et vaste saupoudrage, c' est-à-dire en somme qu' elle n' est plus une politique.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

allerdings zeigt der ab­stand eine abnehmende tendenz (so machte er 1988 beispiels­weise 3,8 punkte, 1992 aber nur noch 1 punkt aus).

Французский

l'écart tend cependant à se réduire (en 1988 par exemple il était de 3.8 points, en 1992 il était ramené à 1 point).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sozialausgaben san­ken nur um etwa einen halben prozentpunkt des bip, während die öffentlichen investitionen seit den 80er jahren die hauptanpassungslast zu tragen hatten und heute nur noch 1 vz % des bip ausmachen.

Французский

les dépenses sociales n'ont baissé que d'environ 0,5 point de pourcentage du pib, alors qu'une grande part de l'ajustement a porté sur l'inves­tissement public, qui ne représente plus aujourd'hui que 1,5 % du pib.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bislang, so stellt die kommission fest, wurden in der union seit dem ersten auftreten der krankheit 175 772 fälle von bse registriert, von januar bis oktober 1998 waren es dagegen nur noch 1 567 fälle.

Французский

À ce jour, la commission note que 175 772 cas d'esbontétérecensés dansl'uniondepuis l'appa­rition de la maladie, mais seulement 1 567 cas déclarés entre janvieret octobre 1998.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus den statistiken ergibt sich, daß im jahr 2007 nur noch 1 bis 10% der bevölke­rung der 15 mitgliedstaaten den ziel-1-status für sich in anspruch nehmen können.

Французский

les statistiques montrent qu'en 2007, le pourcentage de la population des quinze États membres actuels qui bénéficiera encore du statut de zone d'objectif 1 ne se situera plus qu'entre 1 et 10 %.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mir ist es viel lieber, wir kommen von einem auto, das heute 1 400 kg wiegt, die im durchschnitt 200 000 km gefahren werden, zu einem auto, das in zukunft nur noch 1 000 kg wiegt und auch 200 000 km fährt.

Французский

je préfère de loin que, partant d' une auto qui pèse actuellement 1400 kilos et parcourt en moyenne 200 000 kilomètres, nous aboutissions à l' avenir à une auto qui ne pèse plus que 1000 kilos et parcourt elle aussi 200 000 kilomètres.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

im jahre 1972, also zehn jahre später, waren es nur noch 832 km flözstrecken, 171 km gesteinsstrecken und 6 km vertikale grubenbaue, also insgesamt nur noch 1 009 km (abb. 1).

Французский

en 1972, soit dix ans plus tard, ce n'étaient plus que 832 km de galeries en veine, 171 km de galeries au rocher et 6 km d'ouvrages verticaux, soit, dans l'ensemble encore, 1 009 km.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrachtet man die derzei­tige variabilität der wechselkurse als eine gute annäherung an phase i, so bedeutet dies, daß die variabilität in phase i zu 3/4 beseitigt sein wird, so daß in den phasen ii und iii nur noch 1/4 übrigbleibt.

Французский

si l'on considère que la variabilité actuelle est une bonne approximation de la situation dans la première étape, cela signifie que la variabilité est réduite des trois quarts au cours de la première étape; un seul quart reste à éliminer au cours des deuxième et troisième étapes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kraftanlage nach anspruch 1, weiter gekennzeichnet durch brennstoffhandhabungs- und -lagereinrichtungen für den kondensatflüssigbrennstoff clf (2) und den feinpulverigen, kohlenstoffhaltigen brennstoff pcf (3), um den kondensatflüssigbrennstoff clf (2) und den feinpulverigen, kohlenstoffhaltigen brennstoff pcf (3) für den betrieb der integrierten methakohle-kombinationszyklus-micc-kraftanlage (1) auf lager zu halten.

Французский

centrale électrique selon la revendication 1, caractérisée en ce qu'elle comprend en outre des installations de manipulation et de stockage de carburant pour ledit carburant liquide de condensât clf (2) et ledit carburant carboné pulvérulent pcf (3), pour fournir ledit carburant liquide de condensât clf (2) et ledit carburant carboné pulvérulent pcf (3) dans l'inventaire pour le fonctionnement de ladite centrale électrique à cycle combiné à méthacharbon intégré micc (1).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,636,643 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK