Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für welche personenkategorien?
ces dispositifs relèvent-ils de l'autorité publique, des entre prises ou des partenaires sociaux'?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unfallopfer nach unfallarten und personenkategorien
victimes par type d’accident et catégorie de personnes distinguer dans les statistiques communiquées à eurostat (voir notes méthodologiques).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ungebunden für alle anderen personenkategorien.
non consolidé, en ce qui concerne les autres catégories de personnes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag erfasst sämtliche personenkategorien.
la présente proposition regroupe ces catégories dans un seul instrument législatif.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tabelle 4: todesopfer nach personenkategorien 2004
tableau 4: décès par catégorie de personnes en 2004
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
für viele personenkategorien wie studenten, journalisten,
tels que les étudiants, les journalistes, les voyageurs d'affaires et les chauffeurs de camion.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
risikoeinstufung: personenkategorien, kenntnis des risikos und vorsichtsmaßregeln
classification du risque: type de personne, connaissance du risque et précautions
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
dem oder den kennbuchstaben folgt die kennung für die personenkategorien.
la ou les lettres distinctives sont suivies du code indiquant les catégories de personnes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
es sollte berücksichtigt werden, welche personenkategorien ein produkt benutzen.
le type de personne utilisant un produit devrait être pris en considération.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
in absatz 2 buchstaben a – d sind die befreiten personenkategorien aufgeführt.
le paragraphe 2, points a) à d), dresse la liste des catégories exemptées.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- marktänderungen - mangel an arbeitskraft gewerkschaftseinstellung einstellungen der verschiedenen personenkategorien
- grèves - dysfonctionnements - changements technologiques - changement marché - absence main d'oeuvre disponible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4) keine für die personenkategorien, die in der spalte marktzugang genannt sind.
4) néant, en ce qui concerne les catégories de personnes indiquées pour l'accès au marché.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
4) keine für maßnahmen, die in der spalte marktzugang genannte personenkategorien betreffen.
4) néant pour les mesures concernant les catégories de personnes indiquées pour l'accès au marché.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- für folgende personenkategorien gelten darüber hinaus vereinfachte kriterien für die ausstellung von mehrfachvisa:
- des conditions simplifiées sont également prévues pour la délivrance de visas à entrées multiples au bénéfice des catégories de personnes suivantes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser artikel legt die anforderungen für die erfassung der biometrischen daten sowie die von der erfassungspflicht befreiten personenkategorien fest.
cet article définit les exigences en matière de relevé des identifiants biométriques ainsi que les catégories de personnes exemptées de l’obligation de donner leurs empreintes digitales.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der fonds trägt zur finanzierung von maßnahmen bei, die auf eine oder mehrere der nachstehenden personenkategorien zugeschnitten sind:
le fonds contribue au financement d’actions ciblant une ou plusieurs des catégories de personnes suivantes:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in diesen abkommen werden die unter diese vereinbarungen fallenden personenkategorien und die modalitäten für ihre rückübernahme und rückkehr im einzelnen festgelegt.
ces accords précisent les catégories de personnes visées par ces dispositions ainsi que les modalités de leur réadmission et retour.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
die für die anwendung von artikel 36 auf kunstwerke geltenden kriterien sollen unter berücksichtigung der interessen der betroffenen personenkategorien in den leitlinien erläutert werden.
c. informations sur les aides d'urgence accordees par la commission en mai et debut juin 1988 a) aides d'urgence à l'intérieur de la communauté:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese sind für die sicherheit der genannten personenkategorien sowohl nach dem all gemeinen recht als auch nach speziell für sie erlassenen rechtsinstrumenten verant wortlich."
ceux-ci répon dent de la sécurité de ces catégories de personnes tant sur la base du droit com mun que sur la base des moyens juridiques mis en vigueur à leur égard spécialement.»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d im rahmen der beiden ziele nr. 3 und nr. 4 wird den beteiligungsanträgen betreffend personenkategorien mit besonderen schwierigkeiten auf dem arbeitsmarkt spezielle aufmerksamkeit geschenkt.
d soit un des objectifs régionaux qui ont été fixés à d'un emploi; l'action structurelle du fonds dans une des zones sélectionnées pour l'objectif n° 1 (rattrapage des régions en d dans les objectifs nos 3 et 4, une attention particulière est accordée aux demandes de concours concernant les catégories de personnes éprouvant des difficultés particulières sur le marché du travail, notamment les handicapés, les migrants et les femmes dans les secteurs professionnels où elles sont sousreprésentées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: