Вы искали: präsidialverordnung (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

präsidialverordnung

Французский

décret présidentiel

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 1073/81, fek a.

Французский

décret présidentiel n° 1073/81, fek a.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 12/93 ref: fek a s. 33.

Французский

décret présidentiel n° 12/93 réf: fek a page 33.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission prüft derzeit, ob die genannte präsidialverordnung den vorschriften der richtlinie entspricht.

Французский

les règles de concurrence de la communauté, fixées aux articles 85 et 86 du traité cee, sont en principe applicables aux fusions dans le secteur des industries fabriquant des armements.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 1349/81 vom 26/11/1981 ref: fek a s. 4516.

Французский

décret présidentiel n° 1349/81 du 26/11/1981 réf: fek a page 4516.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

rechtsgrundlage: verordnung nr. 3627, präsidialverordnung nr. 545 von 1988, präsidialverordnung nr. 532 von 1991

Французский

fondement juridique: décret-loi n° 3627, décret présidentiel n° 545 de 1988, décret présidentiel n° 532 de 1991.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die präsidialverordnung über die organisation des sekretariats ist noch nicht erlassen, so daß es noch keine personellen auswirkungen gab.

Французский

enfin, le décret présidentiel sur l'organisation du secrétariat n'a pas encore été pris, de sorte que l'encadrement de cette dernière n'a pas encore eu lieu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 376 vom 1995 ref: fek a nr. 206 vom 05/10/1995 s. 6167.

Французский

décret présidentiel n° 376 du 1995 réf: fek a n° 206 du 05/10/1995 page 6167.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 15
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 259/88 ref: fek a nr. 117 vom 03/06/1988 s. 2313.

Французский

décret présidentiel n° 259/88 réf: fek a n° 117 du 03/06/1988 page 2313.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 1348 vom 10/12/1981 ref: fek a nr. 117 vom 03/06/1988.

Французский

décret présidentiel n° 1348 du 10/12/1981 réf: fek a n° 117 du 03/06/1988.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

präsidialverordnung nr. 398 vom 17/12/1994, fek a nr. 221 vom 19/12/1994 s. 3987.

Французский

décret présidentiel n° 398 du 17/12/1994, fek a n° 221 du 19/12/1994 page 3987.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

griechenland hat, wie ich bereits erwähnt habe, seitdem eine neue präsidialverordnung erlassen, die die in der vorherigen präsidialverordnung getroffenen festlegungen bezüglich des öffentlichen sektors modifiziert.

Французский

la grèce, comme je l’ ai dit précédemment, a depuis adopté un nouveau décret présidentiel qui modifie la position défendue dans l’ ancien décret présidentiel, en ce qui concerne le secteur public.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die rechts grundlage für die durchführung einer zählung wird durch präsidialverordnung geschaffen, und in einigen fällen ist eine entscheidung des wirtschaftsministers beziehungsweise eine gemeinsame entscheidung des wirtschaftsministers und der anderen zuständigen minister erforderlich.

Французский

le fondement juridique d'un recensement résulte d'un décret présidentiel et dans certains cas, une décision est requise soit du seul ministre de l'économie nationale, soit conjointement avec d'autres ministres compétents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(präsidialverordnung nr.° 48 vom 28. februar 1996, im amtsblatt nr. 44 vom 7. märz 1996 veröffentlicht.)

Французский

(décret présidentiel n° 48 du 28 février 1996 publié au journal officiel n° 44 du 7 mars 1996)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die organisation des anmil wurde durch das gesetz nr. 335 vom 21. märz i958 festgelegt} ihre satzung war gegenstand der präsidialverordnung nr. 127 vom 28. februar i96i.

Французский

335 du 21 mars 1958 et ses statuts firent l'objet du décret présidentiel no. 127 du 28 février 1's}61.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufgrund einer jüngst erlassenen präsidialverordnung wurden 17 neue abteilungen geschaffen und 8 abteilungen abgeschafft (siehe tabelle 15); dies erfolgte im sinne der regionalen dezentralisierung und entwicklung sowie aus gründen der entwicklung neuer technologien.

Французский

le dernier décret présidentiel crée 17 départements et en supprime 8 (cf. tableau 15) dans l'optique de la réalisation des objectifs, non seulement du développement régional et de la décentralisation mais aussi du développement des nouvelles technologies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(präsidialverordnung nr.° 523 vom 13. oktober 1988, im amtsblatt nr. 236 vom 24. oktober 1988 veröffentlicht.)

Французский

(décret présidentiel n° 523 du 13 octobre 1988 publié au journal officiel n° 236 du 24 octobre 1988)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

14) die präsidialverordnungen zur regelung aller auszubildenden an den schulen des gewerblich-technischen bildungswesens betreffenden fragen befinden sich bereits in der ausarbeitung.

Французский

la formation de tels cadres passe nécessairement par une réforme, c'est-à-dire par la démocratisation, la modernisation et la structura tion de l'enseignement technique et professionnel dans l'optique du développement économique et du progrès social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,059,045 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK