Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 und 2 er lassen.
article premier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. er gilt ab 1. juli 2005.
2. elle est applicable à partir du 1er juillet 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(2) er empfiehlt insbesondere:
2. elle recommande notamment:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) er setzt sich zusammen aus
2. il est composé:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2) er kann körperlich krank werden.
2) il peut tomber physiquement malade.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. er erstellt jährlich einen tätigkeitsbericht.
il établit annuellement un rapport d'activités. 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. er erhält einen sofortrabatt von 124%;
2) ristourne immédiate de 12,5 % ;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(2) er gilt ab dem 1. dezember 2001.
2. elle s'applique à partir du 1er décembre 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. er liefert in artikel 33 genannte gegenstände.
2) pour les livraisons de biens visées à l'article 33;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. er ernennt den generalsekretär und den stellvertretenden generalsekretär.
2) désigne le secrétaire général et le secrétaire général adjoint;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
diese putzigen babysocken sind im 2-er pack erhältlich.
ces chaussettes de bébé mignonnes sont disponibles en paquet double.
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) er legt den sitz im einvernehmen mit dem aufnahmemitgliedstaat fest.
2. il fixe leur emplacement en accord avec l'État membre d'accueil.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. er besteht aus einem aluminiumzylinder mit einem durchmesser von 350 mm.
malheureusement,ces développements n'ont pas percé et quelques-unes de ces installations ne sont plus actuellement en se rvice .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die niedlichen baby-söckchen sind im praktischen 2-er pack erhältlich.
les chaussettes de bébé mignonnes sont disponibles en paquet double pratique
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) er führt den vorsitz in den mündlichen verhandlungen und beiden beratungen
— de la chambre siégeant avec cinq juges;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. er sorgt für die abstimmung der grundzüge der wirtschafts- und sozialpolitikder mitgliedstaaten.
dansde nombreux domaines, il légifère conjointement avec le parlement européen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. er empfiehlt, in anbetracht der anforderungen des zu besetzenden postens dem ausbildungsprogramm besondere aufmerksamkeit zu wid-
elle recommande qu'une attention particulière soit portée à la sélection, à la première formation et au perfectionnement du personnel des services de sécurité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) er genießt dort die gleichen sozialen und steuerlichen vergünstigungen wie die inländischen arbeitnehmer.
2. il y bénéficie des mêmes avantages sociaux et fiscaux que les travailleurs nationaux.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) er entscheidet über die annahme aller legate, schenkungen und zuschüsse aus anderen quellen der gemeinschaft.
2. il décide de l'acceptation de tous legs, donations et subventions provenant d'autres sources de la communauté.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) er kann seine prämienansprüche auch ohne Übertragung seines betriebs ganz oder teilweise auf andere erzeuger übertragen.
2. un producteur peut aussi transférer intégralement ou partiellement ses droits à d'autres producteurs sans transférer son exploitation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: