Вы искали: siegt (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

siegt

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

dreistigkeit siegt

Французский

effronterie

Последнее обновление: 2019-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die wahrheit siegt.

Французский

la vérité l'emporte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das böse siegt immer.

Французский

le mal triomphe toujours.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bescheidenheit siegt öfter als hochmut.

Французский

la modestie l'emporte plus souvent que l'orgueil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hier siegt die hoffnung über die erfahrung.

Французский

c’ est le triomphe de l’ espérance sur l’ expérience!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber qualität siegt viel leicht über quantität.

Французский

mais la qualité l'emporte peut-être sur la quantité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

red bull siegt in der f1 mit einer geheimwaffe von siemens

Французский

red bull triomphe en f1 avec une arme secrète de siemens

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber am ende „siegt er eben wegen seiner niederlagen".

Французский

catholiques et laïques qui, aujourd'hui, se retrouvent aussi à l'est sur le terrain commun de la démocratie politique et de l'économie sociale de marché: comme en italie il y a quarante ans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vom letzjährigen champion wurde erwartet, dass er in wimbledon siegt.

Французский

on attendait du champion de l'année dernière qu'il remportât wimbledon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

brooke gesagt hätte - europa hat wieder einmal ge siegt.

Французский

la dictature de ce pays hispano-américain que personnifie le général stroessner, et qui dure depuis 1954, est une honte pour tous les démocrates du monde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

fitzgerald und dabei siegt bekanntlich immer der stärkere, also die bundesrepublik.

Французский

welsh (ppe). — (en) monsieur le président, je tiens tout spécialement à m'associer aux dernières remarques de lord inglewood.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich glaube vielmehr, daß in diesem text der handel über die kultur siegt.

Французский

notre aide doit rester flexible et exempte de bureaucratie, et c'est aussi ce que nous demandons à la commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

allzuoft siegt das beharrungsvermögen über die flexibilität und die spezialisierte über die multidisziplinäre anstrengung.

Французский

trop souvent, l'inertie l'emporte sur la mobilité, l'effort spécialisé l'emporte sur l'effort pluridisciplinaire, la carrière des chercheurs se construit sur la notoriété des publications et peu sur les soucis d'applications concrètes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zum zweiten mal siegt die gewagte vision der gründerväter der europäischen gemeinschaft. europa vereinigt

Французский

nous pourrions, selon moi, nous préparer à

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im spiel der politischen kräfte siegt fast immer die politische zweckmäßigkeit über die verteidigung der men schenrechte.

Французский

presque immanquablement dans la politique des grandes puissances, on peut dire que l'opportunisme politique l'emporte sur les préoccupations à l'égard des droits de l'homme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"ich hoffe jedoch, dass der gesunde menschenverstand letztendlich siegt", sagte rajchl.

Французский

"j'espère tout de même que la saine raison gagnera"a dit rajchl.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ein zelstaatlicher egoismus und einzelinteressen haben ge siegt: verlierer sind der grundsatz der solidarität und die gemeinschaft.

Французский

en outre plusieurs etats refusaient à la commission les pouvoirs de gestion qui lui auraient permis, sous le contrôle du cons eil des ministres, d'assurer la discipline budgétaire dans le domaine agricole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hoffen wir, daß diese von der internationalen gemeinschaft ausgesandte botschaft verstanden wird und die vernunft über den krieg siegt!

Французский

je tiens à féliciter m. gawronski pour ses efforts qui seront considérés comme une contribution importante à la pleine reconnaissance des droits de tous les kurdes, pour autant que ce rapport soit voté à une grande et, j'espère, éclatante majorité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

diese perspektive müssen wir anstreben, denn wir wollen keinen krieg gewinnen, sondern wir wollen, daß der frieden siegt.

Французский

c'est la voie à suivre parce que nous voulons la victoire de la paix et non gagner la guerre.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

laut satzungsmäßigem modell siegt in der dritten runde derjenige kandidat, der die größere prozentuelle unterstützung in der kammer erhält, für die er kandidiert.

Французский

selon les règles du modèle prévu gagne au troisième tour celui des candidats qui aura reçu le plus de voix en pourcentage au sein de la chambre pour laquelle il est candidat.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,665,612 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK