Спросить у Google

Вы искали: stellteil (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

Stellteil

Французский

organe de commande

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Not-Halt Stellteil

Французский

Dispositif de commande d'arrêt d'urgence

Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Stellteil für die Fahrtrichtung

Французский

commande de sens de marche

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Stellteil für die Geschwindigkeit

Французский

commande de vitesse

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

BEFEHLSGERÄT MIT ÜBERWACHTEM STELLTEIL

Французский

DISPOSITIF DE TRANSMISSION D'ORDRE AVEC ORGANE DE COMMANDE CONTROLE

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Stellteil zum Handhaben der Last

Французский

commande de manipulation de la charge

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Handbedienteil des Roboters mit dem Not- Halt Stellteil

Французский

Commande portative du robot avec actionneur d'arrêt d'urgence

Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Hydraulisches Stellteil zur Betätigung der Lenkung von Kraftfahrzeugen

Французский

Dispositif de commande hydraulique pour commander la direction de véhicules automobiles

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Die Steuerung darf nicht mit dem Stellteil verwechselt werden.

Французский

Notion de système de commande commande est la partie extérieure du système de commande sur laquelle est appliqué l'effort de l'opérateur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Für das Ingangsetzen muß ein ge sondertes Stellteil vorhanden sein.

Французский

On peut considérer la commande de fermeture du protecteur mo torisé comme la première phase du cycle

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Zum Wiedereinschalten muss das Not-Halt-Stellteil entrriegelt werden.

Французский

Pour commuter à nouveau l'installation, il faut déverrouiller le dispositif d'arrêt d'urgence.

Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.05 Übersicht Einbauort Not-Halt-Stellteil und Sicherheit Überwachung

Французский

5.05 Aperçu du lieu de montage du dispositif d'arrêt d'urgence et sécurité Contrôle

Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

5.05 Übersicht Einbauort Not-Halt-Stellteil und Sicherheit Überwachung

Французский

5.05 Aperçu du lieu de montage dispositif d'arrêt d'urgence et sécurité Contrôle

Последнее обновление: 2012-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Das Stellteil ist der äußere Teil der Steuerung, das vom Bedienungspersonal betätigt wird.

Французский

L'organe de commande peut avoir des formes diverses (poignée, boutonpoussoir, levier, etc.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Verfahren und Stellteil zur Steuerung und/oder Überwachung von Funktionseinheiten mittels Speisesignalmodulation

Французский

Méthode est dispositif pour la contrôle et/ou surveillance des unités fonctionnelles par la modulation du signal d'alimentation

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Jede Maschine muss mit einem Stellteil zum sicheren Stillsetzen der gesamten Maschine ausgestattet sein.

Французский

Chaque machine doit être munie d'un organe de service permettant son arrêt général dans des conditions sûres.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Stellteil mit einer anderen Hauptfunktion darf grundsätzlich nicht zum Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen der Maschine dienen können.

Французский

Chaque poste de travail doit être muni d'un organe permettant d'arrêter, en fonction des risques existants, soit tous les éléments mobiles de la machine soit une partie d'entre eux seulement, de manière que la machine soit en situation de sécurité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Drosselklappe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Stellteil (18) durch eine Geschwindigkeits-Regelanlage einstellbar ist.

Французский

Papillon des gaz selon l'une quelconque des revendications 1 à 3, caractérisé en ce que l'élément de positionnement (18) est réglable par un dispositif régulateur de vitesse.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Vorrichtung nach Ansprüch 29, dadurch gekennzeichnet, daß das zylinderförmige Teil (18) mit einem Stellteil (8) fest verbunden ist.

Французский

Dispositif selon la revendication 29, caractérisé en ce que la partie cylindrique (18) est reliée de manière inamovible avec un organe de réglage (8).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Anhang I Nummer 6.2 – „Stellteile“ wurde leicht geändert.

Французский

Le point 6.2 "Organes de service" de l'annexe I de la proposition modifiée a été légèrement remanié dans la position commune.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK