Вы искали: veranstaltungszentrum (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

veranstaltungszentrum

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

mobiles veranstaltungszentrum mit einem aus stahlelementen bestehenden traggerippe

Французский

centre de representations mobile avec une charpente de support constituee d'elements en acier

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

oktober im veranstaltungszentrum excel london stattfindet, werden 1000 junge menschen aus über 55 ländern und regionen teilnehmen und sich in 46 fachrichtungen miteinander messen.

Французский

il rassemblera 1 000 jeunes provenant de plus de 55 pays et régions, qui se mesureront dans 46 domaines de compétence.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses im herzen des brüsseler europaviertels gelegene veranstaltungszentrum sollte zu einem ort werden, an dem möglichst viele verschiedene interessengruppen über die zukunft europas diskutieren können.

Французский

ce centre, situé au coeur du quartier européen de bruxelles devrait, en faisant intervenir l'éventail le plus large possible de groupes d'intérêt, devenir un point de focalisation pour un large débat sur l'europe.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sieben der botschafter nahmen in brüssel an einem weiteren höhepunkt des europäischen jahres teil – dem europäischen festival des interkulturellen dialogs, das von der europäischen kommission zusammen mit dem kultur- und veranstaltungszentrum flagey organisiert wurde.

Французский

sept ambassadeurs ont participé à un autre point fort de l’année à bruxelles, le festival européen du dialogue interculturel, organisé par la commission européenne en coopération avec le centre culturel flagey.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

> artemis papadopoulou und marianna teypsani nutzten ihre fähigkeiten im bereich erziehung/ psychologie und kombinierten sie mit ihren künstlerischen talenten, um svoura, ein kreatives veranstaltungszentrum für kinder ins leben zu rufen. > marilena giampaolo nutzte ihr talent für inneneinrichtung, das sie bisher nur als hobby gepflegt hatte, um sich selbständig zu machen. wie wäre es, die fähigkeiten und talente anderer leute zu nutzen?

Французский

> quand ann moreman a vu que les entreprises fournissant du matériel à l'industrie de la construction avaient des difficultés à vendre leurs produits, elle a regardé le problème du point de vue des consommateurs, comme les architectes, et est allée à la rencontre de leurs besoins. le résultat fut la création de son entreprise: aida link, qui agit comme une agence d'information et de courtage entre ces deux groupes. • annuler le problème.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,968,609 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK