Вы искали: vor einem monat (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

vor einem monat

Французский

il y a un mois

Последнее обновление: 2016-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor einem monat weilte ich dort.

Французский

je me suis rendu là-bas il y a mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dies ist bereits vor einem monat geschehen.

Французский

cela est déjà intervenu, il y a un mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies war vor einem monat noch nicht der fall.

Французский

ce n'était pas le cas il y a encore un mois.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

dezember 1992, als von vor einem monat, ausdrücklich hervorgeht.

Французский

annexe «heure des questions».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor einem monat haben wir auf etwas besserem bestanden.

Французский

il y a un mois, nous avons demandé avec insistance d’ obtenir davantage que cela.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

november, genau vor einem monat, von der kommission verabschiedet.

Французский

par ailleurs, une normalisation est en cours, mais elle ne sera pas prête avant 2002.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

klicken sie hier, um zum gleichen tag vor einem monat zu gehen.

Французский

cliquez sur ce bouton pour vous déplacer approximativement au même jour du mois précédent

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor einem monat konnten wir den millionsten erasmus-studenten begrüßen.

Французский

il y a un mois, nous avons célébré le millionième étudiant erasmus.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europäischen parlament vor einem monat bezüglich der demokratie von skopje identifiziert.

Французский

troisièmement, je voudrais de la part du ministre une prise de position sur la question de la république de skopje et son évolution aux nations unies. rien n'a été dit à ce sujet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir haben vor einem monat den direktor der zeitschrift „Óslobodjenje" empfangen.

Французский

nous avons reçu, il y a un mois, le directeur de la revue «Óslobodjenje».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich habe vor einem monat bereits darum gebeten, daß ein zusätzlicher bildschirm aufgehängt wird.

Французский

il y a un mois, j' ai déjà demandé que l' on installe un écran supplémentaire.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

nach dem Überblick, den ich vor einem monat gegeben habe, will ich mich diesmal kurz fassen.

Французский

un tour d'horizon ayant déjà été effectué la dernière fois, ma communication aujourd'hui sera brève.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vor einem monat sei der verfassungsvertrag im europäischen parlament mit 74 % der stimmen verabschiedet worden.

Французский

alors que 45 députés européens vont se réunir au caire avec leurs homologues des etats membres de l'ue et des députés des pays partenaires, le parlement a attiré l'attention sur l'arrestation du président du parti égyptien al-ghad, m. ayman nour, suite à la levée de son immunité parlementaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der militante ukrainische demokrat stepan khmara wurde vor einem monat ohne triftigen grund festgenommen.

Французский

a ce sujet, je rappelle la démarche faite par les douze et le représentant de la commission, le 5 décembre dernier, à pékin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, ich möchte hier nicht den inhalt der aussprachen wiederholen, die wir vor einem monat in

Французский

c'est pourquoi nous pensons que cette convention peut apporter des éléments de solution importants et c'est la raison pour laquelle le groupe socialiste, après avoir émis ces réserves, émettra un vote favorable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hat nicht herr delors selbst vor einem monat hier gesagt, daß unser unternehmen zu technokratisch sei?

Французский

tous ces effondrements ont été caractérisés par le fait qu'un très grand nombre de banques n'ont pu se mettre d'accord sur la manière dont il fallait aménager les moratoires ou les ajournements de remboursement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hat herr andriessen hier vor einem monat gesagt, aber es ist ein mittel, die produktion zu be schränken.

Французский

et s'ils ne le comprennent pas, c'est qu'ils doivent avoir au moins un peu raison.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher hat er vor einem monat in einer kirche in manchester zuflucht gesucht, und dort habe ich ihn besucht.

Французский

la valeur marchande de ces importations se situe également aux alentours de 400 millions de dollars.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch die gute entwicklung der weltmarktpreise für magermilchpulver haben wir es vor einem monat geschafft, die interventionsbestände vollständig abzubauen.

Французский

grâce à l'évolution favorable des prix mondiaux pour le lait écrémé en poudre, nous avons réussi il y a un mois à éliminer totalement les stocks d'intervention.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,871,980 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK