Вы искали: zweckentsprechenden (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

zweckentsprechenden

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

1.1 zweckentsprechenden zusammensetzung und wärmebe­handlung dieser stähle.

Французский

1.1 néanmoins, si l'on ne choisit pas judicieusement les condi­tions de cette déformation ou de ce soudage, affecter sensiblement les propriétés de l'acier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aktuelles zweckentsprechenden einrichtungen in lu xemburg ermöglicht werde.

Французский

actualites l'eurostat est retracée, divisée en périodes liées aux mandats des directeurs généraux.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaftsbestimmungen.

Французский

le contrôle de l'utilisation à cette destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaft sbesummungen.

Французский

le contrôle de l'utilisation à orne destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(a) die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaftsbestimmungen.

Французский

(a) le contrôle de l'utilisation à cette destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wesentlich für die anwendung dieser betrachtungen und für die durchführung dieser fehlerberechnungen ist die zugrundelegung des zweckentsprechenden be­urteilungszeitraumes Τ .

Французский

pour appliquer ce qui précède et pour effectuer le calcul d'erreur, il est essentiel de prendre pour base la période d'évaluation adecúate t .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

proben werden daher mit hilfe von zweckentsprechenden staubsaugeverfahren entnommen, die gegebenfalls im folgenden durch adsorptionsprozesse ergänzt werden.

Французский

la deuxième phase comporte des campagnes de mesure des hap et btx dans des cokeries compte-tenu des incidences des paramètres essentiels tels que :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vollständige verwirklichung des ökonomischen rahmens ist unter dem gesichts­punkt des großen absatzmarktes und des zweckentsprechenden rechtlichen rahmens eine grundlegende voraussetzung.

Французский

les ressources nécessaires devraient être apportées dans le cadre d'un budget pluriannuel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nationalen benutzer wurden zu einer zweckentsprechenden the­saurusnutzung angeregt, doch entstehen immer noch schwierigkei­ten bezüglich der zusammenarbeit mit diesen stellen.

Французский

les utilisateurs nationaux ont été invités à se servir des the sauri conformément à leur finalité, mais la coopération avec ces instances pose toujours des problèmes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zweckentsprechende verwendung

Французский

usage conforme à la destination prévue

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,669,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK