Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1.1 zweckentsprechenden zusammensetzung und wärmebehandlung dieser stähle.
1.1 néanmoins, si l'on ne choisit pas judicieusement les conditions de cette déformation ou de ce soudage, affecter sensiblement les propriétés de l'acier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aktuelles zweckentsprechenden einrichtungen in lu xemburg ermöglicht werde.
actualites l'eurostat est retracée, divisée en périodes liées aux mandats des directeurs généraux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaftsbestimmungen.
le contrôle de l'utilisation à cette destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaft sbesummungen.
le contrôle de l'utilisation à orne destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) die Überwachung der zweckentsprechenden verwendung erfolgt nach den einschlägigen gemeinschaftsbestimmungen.
(a) le contrôle de l'utilisation à cette destination particulière se fait par application des dispositions communautaires édictées en la matière.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wesentlich für die anwendung dieser betrachtungen und für die durchführung dieser fehlerberechnungen ist die zugrundelegung des zweckentsprechenden beurteilungszeitraumes Τ .
pour appliquer ce qui précède et pour effectuer le calcul d'erreur, il est essentiel de prendre pour base la période d'évaluation adecúate t .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
proben werden daher mit hilfe von zweckentsprechenden staubsaugeverfahren entnommen, die gegebenfalls im folgenden durch adsorptionsprozesse ergänzt werden.
la deuxième phase comporte des campagnes de mesure des hap et btx dans des cokeries compte-tenu des incidences des paramètres essentiels tels que :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die vollständige verwirklichung des ökonomischen rahmens ist unter dem gesichtspunkt des großen absatzmarktes und des zweckentsprechenden rechtlichen rahmens eine grundlegende voraussetzung.
les ressources nécessaires devraient être apportées dans le cadre d'un budget pluriannuel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die nationalen benutzer wurden zu einer zweckentsprechenden thesaurusnutzung angeregt, doch entstehen immer noch schwierigkeiten bezüglich der zusammenarbeit mit diesen stellen.
les utilisateurs nationaux ont été invités à se servir des the sauri conformément à leur finalité, mais la coopération avec ces instances pose toujours des problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: