Вы искали: gelten (Немецкий - Хинди)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Hindi

Информация

German

gelten

Hindi

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Хинди

Информация

Немецкий

so viele gelten als extrem beeinflussbar.

Хинди

बेहद संकेत के रूप में वर्णित किया जा सकता है.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unsere gesetze gelten nicht für mutanten.

Хинди

वही कानून mutions पर लागू नहीं होता. उन्होंने यह भी खतरनाक हो!

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und was für die affen gilt, muss doch in erhöhtem maße für den menschen gelten.

Хинди

जो वानरों में चलता है मनुष्य में और भी अधिक चलता है.

Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

heiligt er seinen acker vom halljahr an, so soll er nach seinem wert gelten.

Хинди

यदि वह अपना खेत जुबली के वर्ष ही में पवित्रा ठहराए, तो उसका दाम तेरे ठहराने के अनुसार ठहरे;

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sollten gottes tröstungen so gering vor dir gelten und ein wort, in lindigkeit zu dir gesprochen?

Хинди

ईश्वर की शान्तिदायक बातें, और जो वचन तेरे लिये कोमल हैं, क्या ये तेरी दृष्टि में तुच्छ हैं?

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn wer mag in den wolken dem herrn gleich gelten, und gleich sein unter den kindern gottes dem herrn?

Хинди

क्योंकि आकाशमण्डल में यहोवा के तुल्य कौन ठहरेगा? बलवन्तों के पुत्रों में से कौन है जिसके साथ यहोवा की उपमा दी जाएगी?

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies damit er weiß, daß ich ihn in abwesenheit doch nicht verraten habe, und daß allah die list der verräter doch nicht gelten läßt.

Хинди

"यह इसलिए कि वह जान ले कि मैंने गुप्त॥ रूप से उसके साथ विश्वासघात नहीं किया और यह कि अल्लाह विश्वासघातियों का चाल को चलने नहीं देता

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

dann läßt er eure werke als gut gelten und vergibt euch eure sünden. und wer gott und seinem gesandten gehorcht, der erringt einen großartigen erfolg.

Хинди

तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so läßt er eure werke als gut gelten und vergibt euch eure sünden. und wer allah und seinem gesandten gehorcht, der erzielt ja einen großartigen erfolg,

Хинди

तो खुदा तुम्हारी कारगुज़ारियों को दुरूस्त कर देगा और तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और जिस शख्स ने खुदा और उसके रसूल की इताअत की वह तो अपनी मुराद को खूब अच्छी तरह पहुँच गया

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

siehe, das feuer ist vom himmel gefallen und hat die ersten zwei hauptmänner über fünfzig mit ihren fünfzigen gefressen; nun aber laß meine seele etwas gelten vor dir.

Хинди

पचास पचास सिपाहियों के जो दो प्रधान अपने अपने पचासों समेत पहिले आए थे, उनको तो आग ने आकाश से गिरकर भस्म कर डाला, परन्तु अब मेरा प्राण तेरी दृष्टि में अनमोल ठहरे।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der herr aber sprach zu mose: ist denn die hand des herrn verkürzt? aber du sollst jetzt sehen, ob meine worte können dir etwas gelten oder nicht.

Хинди

यहोवा ने मूसा से कहा, क्या यहोवा का हाथ छोटा हो गया है? अब तू देखेगा, कि मेरा वचन जो मैं ने तुझ से कहा है वह पूरा होता है कि नहीं।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und nun, mein herr könig, höre mich und laß meine bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in jonathans, des schreibers, haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.

Хинди

अब, हे मेरे पुभु, हे राजा, मेरी प्रार्थना ग्रहण कर कि मुझे योनातान प्रधान के घर में फिर न भेज, नहीं तो मैं वहां मर जाऊंगा।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es geschah, wie der mann gottes dem könig gesagt hatte, da er sprach: morgen um diese zeit werden zwei scheffel gerste einen silberling gelten und ein scheffel semmelmehl einen silberling unter dem tor zu samaria,

Хинди

परमेश्वर के भक्त ने जैसा राजा से यह कहा था, कि कल इसी समय शोमरोन के फाटक में दो सआ जव एक शेकेल में, और एक सआ मैदा एक शेकेल में बिकेगा, वैसा ही हुआ।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als sie geworfen hatten, sagte mose: «was ihr vorgebracht habt, ist zauberei. gott wird sie zunichte machen. gott läßt das tun der unheilstifter nicht als gut gelten.

Хинди

फिर जब उन्होंने डाला तो मूसा ने कहा, "तुम जो कुछ लाए हो, जादू है। अल्लाह अभी उसे मटियामेट किए देता है। निस्संदेह अल्लाह बिगाड़ पैदा करनेवालों के कर्म को फलीभूत नहीं होने देता

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber es will nicht allein unserm handel dahin geraten, daß er nichts gelte, sondern auch der tempel der großen göttin diana wird für nichts geachtet werden, und wird dazu ihre majestät untergehen, welcher doch ganz asien und der weltkreis gottesdienst erzeigt.

Хинди

और अब केवल इसी एक बात का ही डर नहीं, कि हमारे इस धन्धे की प्रतिष्ठा जाती रहेगी; बरन यह कि महान देवी अरतिमिस का मन्दिर तुच्छ समझा जाएगा और जिस सारा आसिया और जगत पूजता है उसका महत्व भी जाता रहेगा।

Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,645,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK