Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und sie gingen aus und predigten, man sollte buße tun,
ya manmapos jasetmon na y taotao sija ufanmañotsot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und als sie daselbst waren, kam die zeit, da sie gebären sollte.
ya susede, anae gaegue sija güije, y jaaniña ni para ufañago esta macumple;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn sie reißen den grund um; was sollte der gerechte ausrichten?
yaguin y plinanta sija esta mayulang: jafa siña y manunas ujafatinas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und elisabeth kam ihre zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen sohn.
n 1 57 42670 ¶ ya si elisabet jacumple y tiempo nae para ufañago; ya mañago un patgon laje.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.
y antijo ujaspog taegüije y ujaspog ni y titanos an montica; ya y pachotjo ualabajao yan y minagof y labiosso.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der ging zu pilatus und bat ihn um den leib jesus. da befahl pilatus man sollte ihm ihn geben.
güiya mato gui as pilato, ya jagagao y tataotao jesus. ayo nae si pilato manago na umanae.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich habe dich verklärt auf erden und vollendet das werk, das du mir gegeben hast, daß ich es tun sollte.
esta junamalag jao gui tano, ya munjayan y chechojo nu y unnaeyo na juchogüe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.
na si cristo, nesesitagüe ufamadese, ya güiya ufinenana, pot ucajulo guinin y manmatae, ufannae candet gui pueblo yan y gentiles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.
lao güiya jagosencatga sija na taya ujanatungo: ya manago na umanachocho y patgon palaoan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
doch jene meine feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir.
lao aya sija y enemigujo, ni y ti manmalago na jufangobietna gui jiloñija, cone mague, ya ufanmadegüeya gui menajo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und das kindlein wuchs und ward stark im geist; und er war in der wüste, bis daß er sollte hervortreten vor das volk israel.
ya y patgon lumala ya mumetgot gui espiritu ya sumaga gui desierto asta y jaane anae esta matungo guiya israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und redeten gegen gott und sprachen: "ja, gott sollte wohl können einen tisch bereiten in der wüste?
magajet na sija manguentos contra si yuus; ilegñija: ada siña si yuus jafamaulequejit lamasa gui desierto?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sollte aber gott nicht auch retten seine auserwählten, die zu ihm tag und nacht rufen, und sollte er's mit ihnen verziehen?
ada ti unalibre si yuus y inayigña, ni y maaagang güe jaane, yan puenge, ya apmam na jasungon pot sija?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sollte aber nicht gelöst werden am sabbat diese, die doch abrahams tochter ist, von diesem bande, welche satanas gebunden hatte nun wohl achtzehn jahre?
ya ti siña este na palaoan, ni y jagan abraham, ni guinede as satanas diesiocho años, manalibre gui magodeña, gui sabado na jaane?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben jahres hoherpriester war, weissagte er. denn jesus sollte sterben für das volk;
lao este ti jasangan guine güiyaja; lao güiya y magas na pale güije na sacan ya japrofetisa na si jesus umatae pot y nasion.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihr aber lehret: wer zum vater oder mutter spricht: "es ist gott gegeben, was dir sollte von mir zu nutz kommen", der tut wohl.
lao jamyo ilegmiyo: jayeja y umalog ni tataña, pat si nanaña: y ninae para si yuus, ayo na probechonmiyo guiya guajo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
manmanope as jesus: jame semiyan abraham, ya ti infanmañetbe ni jaye; jafa muna ilegmo: jamyo unafanlibre?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование