Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mehr unterstützung für die früherkennung, wirksamere behandlung und bessere palliativversorgung stehen diesen oktober im mittelpunkt des internationalen brustkrebsmonats.
letošní měsíc boje proti rakovině prsu se zaměřuje na větší podporu pro její včasné odhalení, účinnější léčbu a lepší paliativní péči.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten wollen die koordination zwischen primärversorgung, ambulanter und stationärer sekundärversorgung und tertiärversorgung sowie zwischen ärztlicher versorgung, pflege, sozialdiensten und palliativversorgung verbessern.
Členské státy směřují k lepší koordinaci mezi primární, ambulanční a nemocniční (sekundární a terciární) péčí a také mezi lékařskou, ošetřovatelskou, sociální a paliativní péčí.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
palliativversorgung und ein besseres verständnis neurodegenerativer erkrankungen, wie z. b. der alzheimer-krankheit, sind ebenfalls wichtige themen, die in angriff zu nehmen sind.
je rovněž velmi důležité zabývat se paliativní péčí a lepším pochopením neurodegenerativních chorob, jako je alzheimerova choroba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.20 aus sicht des ewsa ist es wichtig, dass in den nationalen integrierten krebsbekämpfungsplänen maßnahmen der gesamten pflegekette vorgesehen werden, von der behandlung, der rehabilitation und der palliativversorgung bis hin zur primär- und sekundärprävention.
5.20 ehsv se domnívá, že je důležité, aby vnitrostátní integrované plány boje proti rakovině obsahovaly opatření celkové péče, od léčby, rehabilitace a paliativní péče až po primární a sekundární prevenci.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.19 der ewsa betont, dass alle bereiche der pflegekette, wie behandlung, rehabilitation und palliativversorgung, wichtig sind, um die belastungen und das leiden zu mildern, die krebserkrankungen für die erkrankten und ihre angehörigen mit sich bringen.
5.19 ehsv zdůrazňuje, že všechny oblasti zdravotnického řetězce, jako je léčba, rehabilitace či paliativní péče, jsou pro snížení zátěže, kterou představují rakovinová onemocnění, a pro zmírnění utrpení, kterému jsou pacienti a jejich rodinní příslušníci vystaveni, důležité.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: