Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herangezogen wird.
abacavir
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
oder lamivudin herangezogen wird.
klinisk kontroll för toxicitet i
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
der 1. april herangezogen wird.
d) djurtäthetsfaktorn.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der 1. april herangezogen wird."
vara den 1 april.%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elimination von voriconazol herangezogen werden.
på grund av den icke- linjära farmakokinetiken, är den terminala halveringstiden inte användbar för att förutsäga ackumulering eller elimination av voriconazol.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dazu werden folgende kriterien herangezogen:
följande kriterier har tillämpats:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behörden werden oft als vorbilder herangezogen.
myndigheter förväntas ofta fungera som förebild.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabei wurden folgende informationsquellen herangezogen:
informationskällorna är följande:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch andere gemeinschaftsinstrumente können herangezogen werden.
det finns även andra eg-instrument som kan användas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
externes fachwissen musste nicht herangezogen werden.
någon extern experthjälp har inte behövts.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
zu diesem zweck wurden zwei kriterien herangezogen:
man använde följande två kriterier i detta syfte:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
externe sachverständige brauchten nicht herangezogen zu werden.
någon extern experthjälp har inte behövts.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
die folgenden zusätzlichen grundlagen können herangezogen werden:
kompletterande källor:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die nachstehenden dosierungsangaben können als richtlinie herangezogen werden.
följande doseringar anges som en riktlinje.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabei werden insbesondere sozialwirtschaftliche unternehmen zur veranschaulichung herangezogen.
i yttrandet kommer i synnerhet den sociala ekonomins företag att användas som exempel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
229 -externe fachleute mussten nicht herangezogen werden. -
någon extern experthjälp har inte behövt anlitas. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zur kalibrierung werden speziell für euratom hergestellte referenzmaterialien herangezogen.
för kalibrering används särskilt referensmaterial som har sammanställts för euratoms räkning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gegebenenfalls sollten externe sachverständige für die bewertungen herangezogen werden;
i lämpliga fall bör externa experter anlitas för sådana utvärderingar,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ausnahmsweise können auch erhöhte mieten für staatliche wohnungen herangezogen werden.
i undantagsfall får även ökade hyror för kommunalt ägda bostäder användas.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wann immer möglich, sollten in gefangenschaft gezüchtete vögel herangezogen werden.
fåglar födda i fångenskap bör alltid användas om så är möjligt.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: