Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
betreiber von dienstleistungen des öffentlichen nah- und regionalverkehrs müssen auch in der region ansässig sein.
operatörer inom den offentliga lokal- och regionaltrafiken måste också höra hemma inom regionen.
allerdings gibt es anzeichen dafür, dass der betrieb des Übertragungsnetzes manchmal nah an dessen physikalischen grenzen erfolgt.
det finns dock tecken på att elnätet ibland drivs nära sin fysiska gräns.
der rat stellt fest, daß bei der untergrenze des spektrums die bip-wachstumsprojektion nah am potentialwachstum liegen.
rådet noterar att det lägsta värdet inom intervallet innebär att bnp ligger nära tillväxtpotentialen.
darüber hinaus wird auch eine mittelaufstockung unserer unterstützung des nah-ost-friedensprozesses in aussicht gestellt.
sedan har det även meddelats att vi ska bidra mer till att stödja fredsprocessen i mellanöstern .
deutschland vertritt den grundsatz, dass die problembehandlung möglichst nah an der problemlage – vor ort – gesucht werden muss.
tyskland betonar att ett problem måste hanteras så nära problemets kärna som möjligt, det vill säga på lokal nivå.