Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erstens, die bestimmung von artikel 6 der richtlinie über den netzzugang und die zusammenschaltung garantiert allen programmanbietern den zugang zu zugangsberechtigungssystemen zu fairen, angemessenen und nichtdiskriminierenden bedingungen.
för det första garanterar bestämmelsen i artikel 6 i tillträdesdirektivet , att alla programföretag får tillträde till villkorade tillträdessystem på rättvisa , skäliga och icke-diskriminerande grunder.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ferner hat der rat in artikel 6 absatz 3 ein wichtiges neues verfahren zur Überprüfung der verpflichtungen eingeführt, die betreibern von zugangsberechtigungssystemen für digitale rundfunk- und fernsehdienste auferlegt wurden.
i artikel 6.3 har rådet infört ett nytt viktigt förfarande för översyn av skyldigheter för dem som tillhandahåller system med villkorad tillgång till digitala sändningstjänster.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
artikel 6 und anhang i der zugangsrichtlinie12 sehen bereits vor, dass anbieter von zugangsberechtigungssystemen bei der lizenzvergabe an hersteller von verbrauchergeräten sicherstellen müssen, dass die vergabe zu fairen, angemessenen und nicht diskriminierenden bedingungen erfolgt.
i tillträdesdirektivets artikel 6 och bilaga i12 fastställs redan kravet att operatörer som driver system med villkorad tillgång skall säkra tillträde på grundval av skäliga, rimliga och icke-diskriminerande villkor, när de utfärdar licenser åt tillverkare av konsumentutrustning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zugangsberechtigungssysteme und andere einrichtungen
system med villkorad tillgång och andra faciliteter
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: