Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir begegneten einander zufällig auf dem bahnhof.
ni hazarde renkontis unu la alian en la stacidomo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
sie gaben sich die hand, als sie sich auf dem flughafen begegneten.
ili manpremis, kiam ili renkontiĝis en la flughaveno.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vater und sohn begegneten einander, nachdem sie sich lange nicht gesehen hatten.
patro kaj filo renkontiĝis post longa paŭzo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
32:2 jakob aber zog seinen weg; und es begegneten ihm die engel gottes.
kaj jakob iris sian vojon. kaj renkontigxis kun li angxeloj de dio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
und indem er hinabging, begegneten ihm seine knechte, verkündigten ihm und sprachen: dein kind lebt.
dum li ankoraux malsupreniris, liaj sklavoj lin renkontis, dirante:via filo vivas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"ich bin ein kleiner mann, aber bei mir ist alles dran", sagt tom betont selbstsicher, wenn er einer großen frau begegnet.
"mi estas eta, sed kompleta", aplombe diras tom, kiam li renkontas altan virinon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование